Мир с двух сторон

МИР С ДВУХ СТОРОН
 
(согласно размышлениям Чжуанцзы)

Цзыгун, студент Конфуция из странствий возвращался,
Даоса увидал, который, огород копая,
Таскал большим кувшином воду, грядки поливая,
Расходуя сил много, малого лишь добивался.

- «Машина есть, которая все грядки поливает, -
Сказал ему Цзыгун, - она расходует сил мало,
Сам испытать её учитель если пожелает,
Устройство хорошо бы вам в хозяйстве помогало».

Спросил даос тот, голову подняв: «Она какая»?
- «Проста в конструкции, водочерпалкою зовётся,
К истоку черпаками под наклоном пролегая,
Работает, вода по ней на поле подаётся».

Даос, услышав, предложенье посчитал обидным:
- «Такого механизма я в труде не принимаю,
Не применю, не потому что я его не знаю,
А потому что применять его считаю стыдным.

Опасность есть, когда машину у себя заводят,
Дела у них в семье все механически вершатся,
Сердца их начинают в механизмы превращаться,
А механическая жизнь к разделенью приводит.

Когда в груди лишь механическое сердце бьётся,
То простоты ум чистой целостности сторонится, 
В нём действие отлаженное с ритмом остаётся,
И человек так в жизни разума не утвердится.

Кто утверждаться в жизни разума не в состоянье, 
Того не станет Путь поддерживать в его движенье,
Нигде не сможет он сосредотачивать вниманье,
На том, что привести может к Истины постиженью».

Слова услышав эти, тот в раскаянье смешался,
- «Ты кто? – его спросил даос, всем телом повернувшись,
- «Я ученик Конфуция», - Цзыгун ему признался,
Даос главою покачал, продолжил, усмехнувшись:

- «Уж не из тех всезнающих, что подражают мудрым,
Стараясь превзойти людей своим самодовольством? 
Кто придаётся в одиночестве бренчаньям струнным,
И славе продаёт себя со всем её довольством?

О, если б о душе забыл, от плоти отказался,
То, может быть, к Пути приблизился б ты своим знаньем,
Как все вы, делами Поднебесной б не занимался,
Тогда бы, может, смог ты овладеть Путём познанья».

Цзыгун, точно потерянный, с даосом попрощался,
И всю домой дорогу, его мучали сомненья,
- «Кто был он»? – у Конфуция поинтересовался,
Поведав о даосе том учителю сужденья:

- «Считал, что все довольны лишь Конфуция ученьем,
Не знал, что есть ещё другой, своим путём идущий,
Считал, мудрец горит осуществленьем дел стремленьем,
Заслуг приобретеньем и признаньем вездесущим.

Знал, малой силой как больших успехов добиваться,
У нынешнего мудреца, всё обстоит иначе,
Ведь он передо мной поставил новые задачи,
Как с целостными свойствами собою оставаться.

Как жить, своё целостное тело сохраняя,
Как разум целостный иметь, живя среди народа,
Идти, не ведомо куда, лишь разумом внимая,
И совершенной простотой спасаться год от года.

Заслуги, корысть, хитрость, ловкость придавать забвенью,
Не поступать против желанья или своей воли,
Стать равнодушным к своей хуле или прославленью,
И Поднебесной делами не заниматься более».

Конфуций, выслушав, с ним поделился своим мненьем:
- «Ты встретил, кто проповедует Хаоса ученье,
Ты и сейчас ещё находишься под впечатленьем.
Но он всего лишь постиг внутреннее управленье.

Ты удивился, что он знает, как к простоте вернуться,
Хранить как разум, странствуя умом среди мирского,
Уйти как в чистоту и в Недеянье окунуться,
Но разве нам достаточно учения такого?

И кроме внутреннего мы живём ещё во внешнем,
Ведь в мире нужно, чтоб опасности все избегали,
Нельзя же допускать нам, чтоб мир адом стал кромешным,
Достойно ли ученье то, чтоб мы его познали»?



Власов Владимир Фёдорович


Рецензии