Борисова Ольга Михайловна - Незнакомка
Трамвай ждала, стояла между нами,
Одетая в осеннее пальто.
Бесцеремонный ветер затуманил
Её глаза, искавшие тепло.
В лице сквозило к ветру недовольство,
Рука в перчатке поправляла прядь,
Вносившую великое расстройство
В её во всем взыскательный наряд.
Но в суете счастливою улыбкой
Вдруг озарилось милое лицо.
Заплакал рядом ветер, как под пыткой,
Увидев обручальное кольцо.
Потом она воздушною походкой
Вошла в трамвай и села у окна.
Расстался ветер с неземной находкой,
Её оставив в наказанье нам.
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
НЕПОЗНАТАТА
Тя чакаше трамвая редом с нас,
облечена във есенно палто.
Безцеремонно вятърът замрежи,
търсещите топлина очи.
От вятъра се смръщи недоволно,
ръка протегна, кичура оправи.
Голямото разбъркване настана
в безупречното нейно облекло.
Щастливата й трескава усмивка,
озари за миг лицето мило.
Заплака вятърът като измъчен,
халката й годежна забелязал.
А после тя с въздушната походка,
в трамвая влезе, седна до прозореца.
Прости се вятърът с неземната находка
и остави я на нас, за наказание.
Свидетельство о публикации №114032702699