Хорошие стихи 7. Близнюк, Соловьев, Юдовский...
Вот что интересно, автор стихов, спустя какое-то время, становится сказкой, мифом, собственным литературным героем. Узнавая подробности биографии, порой поражаешься, насколько, например, образ поэта повлиял на личную жизнь Байрона. А вслед за ним – на судьбы множества поэтов, что шли вослед. Кажется, дурной тон поэту быть мещанином, семьянином и социально приемлемым типом, но умереть во цвете лет – признак вкуса и принадлежности к подвиду «хомо поэтикус»… Это я к чему? Живите долго, поэты и поэтессы, а все страсти, страхи и боль отдавайте персонажам своих стихов. Все равно, через 300-400 лет никто не увидит разницу между Вами и Вашими героями.
Письма патриция
http://www.stihi.ru/2014/01/01/5850
Дмитрий Близнюк
Мои любовницы,
смываю с вас божественную позолоту.
Вы не ушли, вас намотало на зубчатый вал времени
за легчайшие ажурные чулки.
Вы растворились в бескрайних ночах прошедшего,
как жемчужины в чашах с лунным вином.
Вы бережно или небрежно ухаживали за мной,
самозабвенно ласкали медную лампу Аладдина,
не ведая, что некоторые желания накрывают всю нашу жизнь,
как облако саранчи - кукурузное поле и небо над полем.
Вселенная разжимается, точно гармошка царя гороха.
Мне было хорошо с вами, но и без вас неплохо.
Спасибо, что в суровые зимы вы были со мной -
украшали горностаевыми мантиями голого короля.
Я щедро отблагодарю вас.
В реальности Мона Лиза стареет и на холсте,
шедевр исподволь превращается в старуху.
И бородавки, как репа, проклевываются сквозь засохшее масло.
Что же делать? Проклинать Леонардо?
Лаская ваши текучие песочные тела -
(похожие на макеты пустынь в парижском музее
масштаб: один сантиметр – сто поцелуев),
я грежу о лирике, которой наполню вашу виолончельную пустоту.
Я построю великую башню из стихов –
похожую на шахматную доску, скрученную в бараний рог,
с балконами, с ревущей от ветра вершиной,
вершина присыпана солью, как снегом,
и крылатые олени из Швеции слетаются на солончак.
И вы будете жить в стихах, никогда не старея.
Каждой достанутся лучшие платья метафор, сравнений,
только не деритесь, не выцарапывайте друг дружке глаза.
Я поэт и пустота женщин принадлежит мне по праву.
Старинное, зачитанное до дыр, письмо
с признаниями в любви молодого патриция
лежит у каждой девушки под подушкой.
Я ухожу от вас, мои красотки.
Я вырыл ров вокруг замка личной жизни,
налил дождевой воды и запустил крокодилов.
Такой себе индийский раджа
с пятнышком белым от зубной пасты на лбу.
Переписал все сокровища сердца на любимую жену,
(пусть не знает о том, что я спрятал в оффшоре).
Прощайте же, красавицы,
с самого детства рисующие сами себя,
сами себя медленно пожирающие,
ибо бог красоты терпелив, но прожорлив.
Жестокая, умащенная маслами, змея
с тугим золотым ошейником.
С огромным удовольствием в который раз перечитывал это стихотворение Дмитрия. И дело не в том, что стихо – эдакая любовная записка Пиита (именно так, с большой буквы) всем поклонницам разом. В ней он, роскошно затуманивая смысл, пишет: извини, прийти не могу, в субботу свадьба. Это вам не «Женюсь, женюсь!» (с), тут расставание – всерьез, по крайней мере, попытка расставания. А там – как получится. Если сможет жена дать столько « виолончельной пустоты» ( это аналог «свободные уши», да?), сколько давало некое количество любовниц, тогда, возможно. А если не сможет, что же, герой предупреждает: «Я поэт и пустота женщин принадлежит мне по праву» Кстати, в небольшом стихотворении и два раза повторяются слова: «стареть, масло, жизнь, ласкать, пустота, стих, вершина» и одиннадцать раз звучит «я». Прибавьте к этому слова «король, патриций, раджа», и чуточку явно фрейдистских образов . И представьте, что подумает читатель об авторе этого стихотворения через пару сотен лет? Назон начала 21 века? При условии, что текст сохранится в отрывках, разумеется. Каких строчек не будет?
«Вы не ушли, вас намотало на зубчатый вал времени
за легчайшие ажурные чулки.»
«На колеса любви?» (с) И – уточнить, за что намотало? Не за шарф…
Не стоило, пожалуй, уточнять.
«Вселенная разжимается, точно гармошка царя гороха.
Мне было хорошо с вами, но и без вас неплохо!» - вот ведь небрежность!
«Вы растворились в бескрайних ночах прошедшего,
как жемчужины в чашах с лунным вином.» - тоже, образ очень спорный. Вот если бы герой растворялся в чашах с лунным вином, тут уже Фрейд бы согласно кивал бородой. Кстати, жемчуг растворяли в уксусе? Так вот ты какое, вино лунное!
Образ голого короля тоже слегка некорректен: своим подругам пиит дарит «платья метафор, сравнений», очевидно, ему есть что дарить, он не фальшивый король. Понимаю, что короля играет окружение, тут – одевает, но все же образ обнаженного поэта не слишком красив и сексуален.
«вершина присыпана солью, как снегом,
и крылатые олени из Швеции слетаются на солончак» - отпусти меня, чудо-трава, тут явно не шведское, а голландское …
Ну, и последние шесть строк – сложилось впечатление, что автору надо было закончить стихотворение, и он, смешав бога красоты и Уробороса, поспешно пустился наутек, не успев даже завершить обмен «великой башни из стихов» на «замок личной жизни»…
Битва нанайских мальчиков
http://www.stihi.ru/2014/01/01/7852
Павел Соловьев
На трибунах человеки расхристаны:
В одинаковых штанишках и маечках,
Брат на брата, под людской шум неистовый,
Бьются до смерти нанайские мальчики.
"Я за левого, а ты?" - "Я за правого!"
"Ой, гляди, опять местами меняются!"
Зал вопит, кипит борьба не по правилам, -
Не сдаются малыши, не склоняются,
То подпрыгнут, то на спину завалятся,
Крепко сжав друг другу плечи ручонками.
Вон внизу обмякла дама-страдалица,
Раздавивши пирожок со сгущёнкою,
Слева морду бьют быкам наезжающим,
Наверху ревёт торсида команчами...
Но, толпы не замечая, сражаются
До последнего нанайские мальчики.
Очень понравился образ стихотворения, его темп, темперамент. Вспомнился этот глубокий и философский эстрадный номер (бывает так – эстрадный, но философский)…
Не понравились строки:
«Вон внизу обмякла дама-страдалица,
Раздавивши пирожок со сгущёнкою»…
С первых строк складывается ощущение, что мальчики, не только те, кто сражаются, но и те, кто на трибунах; знаете, такая картинка: все одинаковые и в одинаковом. И все – бесполые и безликие. Из это кричащего и беснующегося общего выделение, пусть даже и небрежное, какого-то персонажа, показалось лишним и не очень убедительным.
Михаил Юдовский
http://www.stihi.ru/avtor/myudovsky
Опричники окраин
Над месивом растаявшего снега
срастаются, не ведая о том,
далекие, как альфа и омега,
языческая сила печенега
с поставленным на времени крестом.
Свирепые опричники окраин,
разбойные поэты-соловьи,
проросшие меж раем и сараем,
теряют рай, как мы его теряем,
живя на расстоянии любви.
Наследники, лишенные наследства,
постельничьи, пропившие постель.
поборами разграблены соседства –
эпоха без стыда находит средства,
которые оправдывают цель.
Отпеты, неотесаны и грубы,
шагают херувимы-лесорубы
по облакам от горечи седым
и продувают заводские трубы,
с мелодией выплескивая дым.
От песен, от хулы и алкоголя
звучит надлом в усталых голосах.
Охоты нет, осталась лишь неволя
и выражение звериной боли
в когда-то человеческих глазах.
Они стоят – не люди и не звери,
в кроваво зарождающейся эре
с пространством потеряв взаимосвязь.
И вверх глядят – и молятся, не веря.
И вниз глядят – и верят, не молясь.
Замечательное стихотворение, в котором говориться о…
Стоп. Давайте разберемся, о чем говориться в этом стихотворении. «Опричник» - тут, кажется, понятно – Иван Грозный, то ли войско, то ли банда грабителей, собачьи головы, налетчики, изгои без морали и совести. «Опричники окраин»? Таможенники, наверное…
«Над месивом растаявшего снега
Срастаются…»
Дело, очевидно, весной, и речь, наверное, о чем-то из флоры. Чертополох, наверное…Хотя – «душа и кровь неразделимы» (с)…
«далекие, как альфа и омега,
языческая сила печенега
с поставленным на времени крестом»
Все красиво, и «поставленный на времени крест», и далекая ему «сила печенега» - смутная, языческая… Но почему они срастаются над месивом снега?
«Свирепые опричники окраин,
разбойные поэты-соловьи»
Соловей-разбойник, свирепый, опричник, да еще и поэт? Ну, был же Вийон, но поверим… И отметим : все же – о людях стихо.
«…проросшие меж раем и сараем,» - так, может, все же, сорняки?
«теряют рай, как мы его теряем,
живя на расстоянии любви.» - да нет, опять люди.
«Наследники, лишенные наследства,
постельничьи, пропившие постель.
поборами разграблены соседства –
эпоха без стыда находит средства,
которые оправдывают цель.»
Это, наверное, про Штаты. Нет у них наследства матушки-Европы, утратили они связь с европейским духом, да еще и грабят тех, кто слабее. Точно, Штаты.
«От песен, от хулы и алкоголя
звучит надлом в усталых голосах.
Охоты нет, осталась лишь неволя
и выражение звериной боли
в когда-то человеческих глазах.»
Нет, это не Штаты. Те соседские штаны снимут без жалости и сочувствия, а вот Рассея… Та по морде даст, потом простит, поймет и пропьет собственную рубаху вместе с обиженным. И будет горько сетовать на свою широкую душу, буйную голову, кривые руки и плохие дороги. Но не дай Бог, ты этому поверишь и повторишь – смотри предыдущее предложение.
«Они стоят – не люди и не звери,
в кроваво зарождающейся эре
с пространством потеряв взаимосвязь.
И вверх глядят – и молятся, не веря.
И вниз глядят – и верят, не молясь»
А вот над этими строчками иронизировать нет никакой охоты. Это – почти гениально. Заменив понятие «они», на «Мы», и прочитав это, почувствовал сопричастность к чему-то большему, чем просто стихи – к великолепной, чудесной, громко и точно высказанной мысли.
"Ливень"
Вадим Смоляк
http://www.stihi.ru/avtor/vasmol
Барабанил по клавишам улиц Ван Клиберном,
По карнизам верлибром крыл крупнокалиберным,
Бригадиром пожарных прошел по мангалам
И наполнил бокалы хмельным маргиналам.
«Ливануло…» - ворчали торговки ленивые,
Попивая в ларечках наливку ли, пиво ли…
По касательной молния зыркнула косо,
Превратив пробегающих в знаки вопроса.
Впору вспомнить устройство конструкции Ноевой.
Вздрогнул дом. Под раскатами грома нутро его
Загудело, заныло, завыло от страха.
В нервном тике забилась реклама Госстраха.
Дом заткнулся балконами, будто берушами.
Тротуары вскипали и пенились лужами,
Разбухала от влаги земная твердь!
Мокрые кошки чихали простуженно -
Они теряли в объеме треть…
Как замечательно начинается стихотворение!
«Барабанил по клавишам улиц Ван Клиберном»
Сразу вспомнилось
«Крала баба грозди,
Крала баба грузди,
Крала баба бобы и горох.
Да в ковыле
Бобыли-то были:
Брали бабу на курок.» Ильи Сельвинского…
Звукозапись, образность – просто чудо! «верлибром крыл крупнокалиберным» - это даже не ливень, это град! И… споткнулся на «наполнил бокалы хмельным маргиналам»…Вначале «маргиналом» прочиталось, через «о» - но нет такого напитка «маргинал»; есть «люди, находящийся на границе различных социальных групп, систем, культур и испытывающий влияние их противоречащих друг другу норм, ценностей»(с) Почему именно этим людям наполнил ливень бокалы? Точно так же, показалось немного недоработанной начало второго катрена – мне слабо представилось, как при этом веселом сумасшедствии
«Ливануло…» - ворчали торговки ленивые,
Попивая в ларечках наливку ли, пиво ли…»
Далее – сильно, дальше – замечательно. И опять – до строк:
«Дом заткнулся балконами, будто берушами» - образ яркий, но складываются впечатление, что от раскатов грома дом заткнулся берушами., а до этого балконов не было. К тому же слово «заткнулся» - очень двусмысленно. ИМХО, стоит эту строчку повертеть. И больше всего разочаровало окончание.
«Мокрые кошки чихали простуженно -
Они теряли в объеме треть» -
какой замечательный, яркий, точный образ и как он занижает общий настрой стихотворения! Точка после этих двух строк приводит в недоумение – Вадим, а где окончание? Вы правда, вы серьезно – этим окончили стихотворение? А так все замечательно начиналось! Я просто требую дописать столь же громкое и мощное окончание к столь хорошему тексту!
Мои птицы
http://www.stihi.ru/2014/01/01/2804
Лана Степанова
Порой тревога смущает дух.
Она огромна, как птица Рух,
кромсают воздух её крыла,
стальные когти, а грудь – скала.
За ней обычно летят клесты,
тяжёлых мыслей несут кресты.
Свистят их крылья: «Воз-з-зь-мите груз-з-з».
– Спасибо, птицы, я обойдусь.
Неясыть редко, когда сыта,
неясность любит её питать.
Вампир-колибри сок жизни пьёт.
Достать бы шмайсер, да сбить их влёт!
Надежду сложно с пути свернуть,
она оляпкой бежит по дну –
по дну безверья, тоски и бед.
Из гущи мрака встаёт рассвет.
Царевна-лебедь несёт покой.
Глубоководной течёт рекой
меж берегами моих тревог
молочно-снежный живой поток.
Весёлый Дидель, мой пра-пра-пра-…
манок оставил из серебра
для добрых мыслей, для светлых чувств.
Пока что трудно. Но я учусь.
Синестезия, кажется, это так называется? Рембо, Набоков и Цветаева видели цвет букв, Лана Степанова пошла дальше - представила эмоции в виде птиц. Пусть образы спорны, но ничего необычного я в стихотворении не видел, пока не наткнулся на «строчку:
« Достать бы шмайсер, да сбить их влёт!»
Ого! Вот это уже эмоция, вот это – прорвавшаяся из-под маски толерантности честная злость. Этому – верю. Все остальное – патока, гладкопись. Одной строчки, конечно, не хватило, чтобы «вытащить» стихотворение, но автор (тогда Лана еще была в маске) заинтересовал…А когда хочется прочитать другие стихотворения ранее тебе незнакомого поэта, то, может быть, это успех.
"Старуха и море"
Лана Степанова
http://www.stihi.ru/avtor/palderjani
Древесные тени под вечер длинны,
Таится в них что-то тревожное.
Но пахнут спокойствием иглы сосны,
А тропы стократно исхожены.
До моря всего полчаса – и дошла,
Но редко доводится встретиться:
Не терпят прогулок крестьянский уклад,
Насущных забот круговертица.
Бурливые волны взялись за своё,
Швыряются пеной неистово.
Должно быть, стирают быльё, как бельё
О берега доску волнистую.
; Узнало ли, море, былую меня?
Полвека прошло, словно не было…
С волос белой соли не смыть и не снять,
Морщины – сплетение невода.
Но так же, как многие годы назад,
На море янтарном и чаячьем
Простор и безбрежие ум бередят
И в сердце никак не вмещаются.
Закатное солнце – сверкающий плод
Уходит из области явного.
Вот так бы без страха и мне в свой черёд
Скатиться с земли спелым яблоком…
Несколько раз перечитывал стихотворение. В хорошем настроении, читалось как спокойное размышление об уходе, о том, что наша жизнь – песчинка на краю прибоя, о том, что, быть может, жизнь вернется и повториться – как возвращается солнце, как повторяются утро, день, вечер. В плохом - придирался к запаху спокойствия от сосновых игл, долгому отсутствию (полвека!) главной героини(полчаса не могла найти за пятьдесят лет,) Берег- стиральная доска , седина – соль, море – янтарное, все это тоже не прибавляло добрых чувств к стихотворению. «Скатиться с земли» - смутный образ… Но стихотворение перечитывал. А когда узнал, что стихотворения Ланы Степановой, три из трех, попали в мой лонг-список, уважения к автору прибавилось. Но и претензии все равно не снимаю, просто воспринимаю её поэтический голос как данность.
И снова повторю: живите долго, поэты и поэтессы, и чаще выбирайтесь к морю. О нем говорят не только на земле…
Свидетельство о публикации №114032607409