Лунарий
Кого простор полей не веселит,
Но каждый шаг, но каждый миг таит
Иных миров в себе напоминанья...
М. Волошин
1
Взглянула ночь, прозрачна и ясна,
Глотнув грозы далёкие раскаты,
И окунула взоры в письмена,
Где сведены события и даты!
Нам суждено в неизреченных снах
Узнать судьбы властительную руку, —
Начертано на этих письменах,
Что мы должны принять земную муку.
Что дольняя душа обречена
Без ропота нести своё страданье,
Но манят нас иные мирозданья,
И миром правит гордая Луна!
1987 г.
2
Старинных слов воскресший перевод
Календари и символы заменит, -
Опустится тяжёлый небосвод
Пред миром сотворённым на колени.
И вечности нарушится запрет
На знание небесного закона, -
Из времени иного ляжет свет
На белые колонны Парфенона...
Где только тень из промелькнувших лет
Тревожит неподвижные ступени,
А в небе всей воспетостью стремлений
Так много зрячих движется планет!
3
Они ещё по огненному кругу
Отсчитывают долгие года,
И зная всё, предчувствуют всегда,
Что лишь Любовь связует их друг с другом!
Что лишь Любовь нам счастием дана, -
Она Луны мерцающая сфера,
Хранит своих поэтов имена
И держит щит от гнева Люцифера...
И жизнь вселенной теплится у ней,
Безумными восторгами познанья,
Она одна - явленье светлых дней
И тёмная голгофа ожиданья!
Свидетельство о публикации №114032509245