Борисова Ольга Михайловна - разлука
Опять километры разлуки,
Немые часы у окна.
До боли знакомые муки
С собою несёт тишина.
А в окнах напротив – веселье,
Улыбки и шум за столом.
Я знаю: гудит новоселье
Невесть, каким пьяным числом.
А мне же растроганно память
Рисует вновь облик родной.
Плыву в никуда с ним, как в замять,
Схватившись за стену рукой.
Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
РАЗЛЪКА
И пак километри разлъка,
Часовник мълчи пред стъклата.
До болка познатите мъки,
наситени са с тишината.
Зад стъклата, напротив – веселие,
на софрата - усмивки и шум.
Аз зная: кънтят новодомците,
кой знае колко пияни.
От спомени, силно затрогната,
рисувам пак образът скъп.
И плувам с тях някъде в тихото,
и опипвам стената с ръка!
Свидетельство о публикации №114032506204
Ольга Борисова Гура 25.03.2014 17:52 Заявить о нарушении