100 ревью. Обзор Учёного кота

Для себя выбрал три стихотворения, которые, как мне кажется, совершенно по-разному воздействуют на читателя:

 Сара Бет Бернар

В голове моей падает, падает снег.
Стоит ею встряхнуть — и в хрустальных пределах
загораются солнца сиянием белым
и кружат, и кружат между сомкнутых век

над лубочными крышами прусских домов,
над корицей дорог в рыхлой сахарной пудре,
растворяются в ярком озоновом утре,
закрывая сезон бесконечных штормов

и промозглой распутицы — выдох и вдох -
тихо-тихо, безвольно, бесстрастно, дремотно...
Согревают снежинки теплом подворотни.
Улыбается с неба хрустального Бог.

 Хорошо, здесь и картинка, и вкус (во всех смыслах), и ощущения. Гармоничны образы, интересный ритмический и звуковой рисунок. Мне кажется, восприятию мешает недостаточная детальность и избыток метафор.  Собственно, весь текст только из метафор и состоит. Мне кажется, такая "тайнопись", отсутствие естественной речи и избыток не гладких "швов" приводит к недостаточному контакту с читателем и снижают эмоциональность текста; не знаю, насколько это намеренно. Стихотворение в этом плане очень нейтрально.

 Евгений Орлов

и ван был гог да и тебе пора
отвлечься от пологого двора
а что там кроме птиц кротов и кошек
да черных прямо угольных окошек
и отражений в оных серебра
застывшего в безветрии с утра?

иное дело полный штиль - в арли
под солнухом растущим из земли
такая зыбь что местный почтальон
как капитан идущий кораблем
таит волны и молний морзе ключ
а взгляд упруг и нежен как сургуч

вот женщина... мне кажется она
не дождалась заветного письма
и что? и зрели семечки в полях
и сохло масло на ее бровях
и вычернела глаз арлиных медь
ну а письму желтеть еще желтеть

вот комната дарующая свет
в ней никого тоскующего нет
уже давно придвинут стул к окну
и зеркало глядится в тишину
той вечности когда от нас удрав
здесь ван был бог... да и тебе пора б

 Замечательная игра словами, особенно ценная тем, что двузначность смысла нигде не является лишней, а наоборот используется как "шов" между образами, а эти образы еще и иллюстрируют целую картинную галерею. Из недостатков, наверное, можно отметить только некоторую несамостоятельность текста в отрыве от этой самой галереи. Для постмодерна (надеюсь, не все считают это ругательством) это совершенно нормально. Но, поскольку не всегда нужная картина всплывает в памяти сразу, это приводит к остановкам, разошедшимся швам при первом прочтении.


 Ян Бруштейн


Севера. Шаман

Говорил мне шаман Мандаров Алдан,
Стрельнув папиросу, глядя в упор:
- Ты пришёл к нам, солдатик, плати же дань:
Бутылку спирта и «Беломор».
Он священный огонь кормил с руки,
Он камлал, и на всё доставало сил,
Ел с ножа оленину, пил из реки,
И рычал, и чайкою голосил.
А за что сидел он, зачем увезли...
Просто так, без дела, не упекут!
Да ещё загнали на край земли,
В беспредельный город, чужой Усть-Кут.
На щеках Алдана – зарубки лет,
Но бесшумен бег и тугой кулак,
И такого второго шамана нет
На великом озере Укулях.
Здесь железная рыба подземных рек,
Белый конь, и навеки седой орёл,
Здесь не выживет разве что человек...
- Да зачем он нужен! – Алдан орёт.
И кричит шаман, словно птичий хор,
У него для этого свой резон...
И срывается с места наш вездеход,
И как будто падает за горизонт.

 Ян - редкий случай поэта, не просто выписывающего харАктерных персонажей, но еще и делающего это мастерски. У него работают детали, заставляющие читателя верить в реализм сценки и естественность, бесшовность речи, хотя именно в этом стихотворении есть определенный налет  некоей "монументальности", советских репортажей о героях труда и их подвигах. Но, как мне кажется, он намеренный и вполне передает и давность времени и "северную" прохладную отстраненность.
 Повторюсь, что финал мне показался слабее остального текста. "Срывается с места наш вездеход и падает за горизонт" - это хорошо, но все остальное портит впечатление. "И кричит шаман, словно птичий хор," - "птичий хор" - это метафора, "кричит, словно птичий хор" - метафора на метафору, очень искусственная конструкция, к тому же чуть выше он уже "голосил чайкою". Следующая строчка мне кажется совершенно пустой, "И" и "как будто" кажутся ритмическими затычками. Хочется какого-то более сильного выхода на концовку.

(Владимир)


Рецензии
Спасибо, Владимир.
Думалось, что Ваш обзор вызовет больше споров, но не все дискутанты ещё подтянулись.
Хорошо, что Вы относитесь к текстам по всей строгости пси-закона.)

(Ильдар)

Психоделика   30.03.2014 21:58     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.