100 ревью. Обзор Ильдара Харисова
Будем надеяться, что чума – временное, а "Декамерон" – вечное.
Кто-то его сейчас записывает.
***
Из стихотворений, принесенных на ревью, "задели" больше других:
Стран-Ник
http://www.stihi.ru/2011/05/24/8830
пожалей мя, господи, во хмелю
я хмельной, не мёртвый - совсем дурак
не ропщу, не верую, не люблю
пожалей мя, господи, просто так
небеса в криничную синь пролей
заплети ветрами дожди, как встарь
рушники ромашковые полей
постели на землю, как на алтарь
не в эдемских яблоневых садах
а в белёсой бездне над головой
схорони мя, господи, навсегда
не смотри, что будто бы я живой
ты пришли жнецов своих на заре
похмели студёной блазной росой
чтоб, озябнув в утреннем серебре
я к тебе, как в детстве, побрёл босой
Сильно выражено ощущение бессилия взрослого человека и желание вернуться...
*
Аюна
http://www.stihi.ru/2010/07/24/3724
чашка
думаешь у меня крылья
нет
я падаю медленно
не успеваю
разбиться
я из такой же глины
как и ты
когда меня лепили
на гончарный круг случайно
упало
несколько перышек из крыльев икара
а так я обычная чашка
никто ничего не пьёт из меня
говорят
дурная примета
говорят
каждый выпивший из меня
начинает видеть странные сны
Стихотворение замечательно неожиданным симбиозом символов, посылающим мысль... работать. )
Последняя строчка кажется недостаточно сильной для этого стихотворения. "Странные" – будто замена чего-то.
*
Александра Герасимова
http://www.stihi.ru/2012/06/03/9184
"у женщины цветение садов
съестная нагота, рассвет в ресницах..."
Блестяще.
И дальше тут и там - прекрасные строчки.
А какой финал:
"и рвётся в небо птица там, где тонко"!
Образ - шедевр.
*
Точный портрет времени, места и чувства:
http://www.stihi.ru/2010/08/20/7242
Игорь Гонохов
напишите, милые, о Москве...
на старинных, стёршихся петлях шкаф,
(временной меняющийся портал),
говорят, все ищут на Плетешках,
чтоб попасть в Москву, о какой мечтал.
а Москва – давно уже не Москва...
этот город, выцветший от жары,
у торговца где-то сидит в мозгах
между вкусом фенхеля и зиры.
африкански-жёлтый сухой газон,
возле баков – брошенный самокат,
небоскрёбы в мареве – там – Гудзон,
завернёшь за фруктами – Самарканд.
я Москву во времени растерял,
и куда бы мне ни пришлось идти:
где была пельменная – ресторан,
а на месте булочной – стал «интим».
но пока не съехала жизнь в кювет,
от забот пока не заглох мотор,
напишите, милые, о Москве –
те, кто помнит прежнюю до сих пор.
слишком много дыма, смертей, сирен
и жара – с неделю не пьёт Костян,
а мне снится, будто цветёт сирень...
и над нею, в белых свечах – каштан...
*
Очень хорош "Кишинёв" Регины Мариц.
Я писал о нём раньше, повторюсь:
http://www.stihi.ru/2013/02/11/1000
Двенадцать лет и лето нараспашку.
Вспотевший двор хрущёвской трёхэтажки,
рукастые каштаны
в балконные карманы —
без спроса.
Чу! Из казанов —
вишнёвое стаккато: Ки_ши_нёв.
Вирджил Васильевич выносит мусор —
румянец и послеинсультный шаг,
фанат Вертинского и женских бюстов;
как выпьет, плачет, кроет Сибирлаг
и русских: тех, что увели корову
и папу — ни за что и навсегда.
Опять бушует рэбе со второго!
Поёт, кричит ли, молится?..
Седа
в его окне колючая джида.
За гаражами тень, и три девицы
гадают на сыпучих лепестках:
останемся, уедем, что случится?..
Всё будет хорошо.
А будет так:
вот этой, с левантийскими глазами,
цвести, толстеть и соблюдать шаббат;
вот этой, длинноногой, в Алабаме
рожать разнокалиберных ребят;
а этой вот, молчунье близорукой,
ходить за словом, за вишнёвым звуком,
неузнанной маруськой
по памяти по узкой,
оттуда,
где был русский мир
натянут между «доАмне» и «вэй'з мир».
------
джидА – листопадный или вечнозелёный кустарник или дерево, часто колючий.
доАмне – [’dwam-ne] боже мой! (с румынского)
вэй'з мир – боже мой! (идиш)
Пространственно-временной мир постепенно расширяется: от кишиневского двора на восток, в прошлое (Сибирлаг) и на запад, в будущее (Алабама)… а в конце вновь сходится в мире родного языка.
Разные поколения (не менее четырех: от отца Вирджила Васильевича до «разнокалиберных ребят» в Алабаме) дают коллективный портрет эпохи.
Вирджил Васильевич «кроет русских», но – фанат Вертинского; символично уже само сочетание романского Вирджил (Virgil – привет Энею и флорентийскому изгнаннику) в его имени и славянского «-евич» отчестве.
Три девицы – и реальны, и сказочно-архетипичны.
Джида в окне рэбе – седа и колюча, зато следом тут же говорится о цветущем и «мягком» :) – имею в виду толстеющую даму с левантийскими глазами, следующей обрядам предков. Два лика религии…
Всё это сплетение явных и скрытых смысловых контрапунктов великолепно, при этом дано ненавязчиво.
Живое, звучное, почвенное стихотворение, дышащее историей.
***
Есть чем восхищаться и в других стихах. :)
Всех благ, друзья!
(И.Х.)
Свидетельство о публикации №114032505115
Благодаря твоему неравнодушному прочтению оказался в окружении прекрасных авторов, чему конечно же очень рад! )
Странная Тень 25.03.2014 22:36 Заявить о нарушении
Михаил Микаэль 03.04.2014 08:23 Заявить о нарушении
Вот ссылка на весь список
http://writer21.ru/personals.html ,
есть там и другие небезызвестные здесь авторы :)
Возьмусь как-нибудь за свою страницу там - надо править, дополнять и т.п. Разместили-то только тот минимум инфы, который нужен был для вступления.:)
Арабский Алфавит 03.04.2014 09:23 Заявить о нарушении