Don t Need A Thing - Andersen Laine Readman
Что происходит, что суждено?
Здесь объяснений не надо,
Но вот досада –мне все равно
Куда бредёт это стадо.
Мне безразличен денежный ад,
Пускай себе процветает,
И я не знаю кто виноват,
Ведь мне теперь всё по…
Дни летят по кругу во сне,
Превращаясь в дерьмо,
Ты ползёшь за успехом, а мне
Не нужно ничего!
Так забей и в себя загляни,
Как тебе пустота?
И тебе и мне в эти дни
не нужно совсем ни черта!
Ты всё получишь - но только взаймы,
Я обойдусь без подачек,
Глаза удачей ослеплены,
А мне плевать на удачу.
На сердце камень и камень в руке,
Смотри – что будет, то будет,
Держись-ка лучше теперь вдалеке,
Ведь мне теперь все по….
Дни летят по кругу во сне,
Превращаясь в дерьмо,
Ты ползёшь за успехом, а мне
Не нужно ничего,
Так забей и в себя загляни,
Как тебе пустота?
И тебе и мне в эти дни
не нужно ни черта!
Andersen Laine Readman
Don’t Need A Thing
What’s goes around, boy, comes around, well
I tell you, there’s no other
way to explain it, but what the hell –
I can afford not to bother.
I wasn't born to ratholing cash...
or holding back, for that matter.
Won’t look for breaks now, I’d rather crash
' coz I don’t need a thing...
Wasted days are passing you by,
make you move in a ring,
chasing gold forever that’s why
I don’t need a thing.
Give it up and look at yourself –
tell me, what do you think?
Let it go and do as I do –
I don’t need a damn thing
They’ll give you something and wait for a return
I’d rather manage without it...
A classy ride and some money to burn
won’t hook me up, boy, I doubt it.
Spit in the ocean and see if it comes back
Don’t hold your breath – it’s all over
I’m running free, keep away from my track
' coz I don’t need a thing.
Свидетельство о публикации №114032404066
С моей точки зрения - перевод местами довольно далеко отходит от оригинала текстологически (в том числе, в системе образов).
Но смыслу и бунтарскому духу оригинала перевод соответствует великолепно.
Мне нравится такой подход к переводу (не стремиться к возможно более близкой "дословности" - но максимально сохранить настроение и дух оригинала).
Удачи Вам и творческого вдохновения!
С уважением
Владимир Глебович Сапков 02.12.2015 20:26 Заявить о нарушении
Спасибо!
С уважением,
Александр Отрадин 02.12.2015 21:53 Заявить о нарушении