Принцип

Не откладывай на завтра то, что должен был сделать вчера.(Автор неизвестен).


Рецензии
Автор, кажется, лорд Честерфилд(учили эту пословицу в школе по-английски):Never put off 'till tomorrow what you can do today. С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   24.03.2014 16:02     Заявить о нарушении
Ну, про сегодня, Юра, знают все. Где прочёл такой вариант - не помню, поэтому - "Автор неизвестен". Но всплыло вдруг из недр памяти в связи с нынешними полит событиями.
У нас - +17С, а в душе...

Андралекс Сергеев   24.03.2014 16:12   Заявить о нарушении
Да, довольно гадко, - время вспомнить мудрых китайцев - хуже всего жить в эпоху перемен(особенно - пахнущих порохом).С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   24.03.2014 16:24   Заявить о нарушении
А гражданину Украины, вынужденному делить себя между дочерью, внуками и старшей сестрой, что нуждается в нём и имеет ещё то несчастье - жить в другой стране, каково?

Андралекс Сергеев   24.03.2014 16:39   Заявить о нарушении
Да, это уже можно назвать "издержки советского интернационализма", - "зависли", в силу исторических причин, в чужих (теперь) странах многие!У меня в Черкассах живёт однокурсница, а мать её вышла замуж за немца(после смерти первого мужа) и давно уехала в Германию. Теперь, после начала заварушки, она говорит(по телефону):"Какая я была дура, когда мать предлагала к ней присоединиться, - а теперь это уже крайне сложно!"

Юрий Иванов 11   24.03.2014 16:45   Заявить о нарушении
Да уж лучше быть этой "издержкой", чем требовать "лебенсраум" от Альп до Урала.

Андралекс Сергеев   24.03.2014 16:48   Заявить о нарушении
И ещё, я бы в варианте лорда заменил "can" на "ought to".

Андралекс Сергеев   24.03.2014 16:53   Заявить о нарушении
Тогда это тоже будет "новодел" - у лорда "can do."

Юрий Иванов 11   24.03.2014 17:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.