Дороти Паркер. Самоуспокоительное

Дороти Паркер (1893 – 1967) 


САМОУСПОКОИТЕЛЬНОЕ –
достойно быть нацарапанным на зеркале

Блудом Елены Парис обольщён; 
Нравы Сапфо – воплощенье греха;
Францию в шок повергала Нинон;
Не так-то уж я и плоха! 
 
Перевод с английского – 
Валентина Варнавская
       



Dorothy Parker (1893 – 1967) 


Words of Comfort to Be Scratched on a Mirror

Helen of Troy had a wandering glance;
Sappho's restriction was only the sky;
Ninon was ever the chatter of France;
But oh, what a good girl am I!               


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.