Пересылка
(Из "Тюремных историй")
На пересылке - вечная тоска:
Сидеть на корточках, плевать перед собой.
В мешках из камня парятся зэка
В СИЗО, по-старому зовущимся тюрьмой.
Здесь много нового сидельцы узнают -
Другая жизнь, слова, другие нравы,
Здесь "крысы" сильно-долго не живут,
Здесь отвечают за базар и за предъявы.
Но никого не тянут за язык,
Здесь любопытство вовсе не в почёте,
И, если что, хватают за кадык,
И милости уже вы не дождётесь.
Здесь всё не так, и всё не для лохОв, -
Не каждый для тюремной жизни годен,
Здесь свой Закон, он более суров,
Чем тот, что применяют на свободе.
.................................
Сидят полдня на корточках зэка,
В дыму топор зависнет без проблем,
Здесь проще закосить под дурака,
Где каждый - глух, и, если спросят, - нем.
Здесь не менялись нравы с давних пор, -
А с неких пор на воле всё не в жилу:
Высокий чин - синоним слова "вор,"
И посадить его никто не в силах.
Сидят зэка, дымят, молчат, плюют,
Все знают - кто при ксиве - тот и прав:
Жизнь так проста - богатых здесь не ждут,-
Ты неподсуден, миллиард украв;
Сумел - живи теперь для кайфа и забав.
22.03.14
Зэка(З\К) - заключённые.
СИЗО - следственный изолятор(в народе зовущийся тюрьмой, что неверно, - есть в России и тюрьмы, но их мало("тюремный режим" содержания("крытка") считается самым тяжёлым и редко применяется судами в качестве меры наказания), где содержатся
лица, находящиеся под следствием, а также осуждённые перед отправкой в
колонии, или вызываемые из колоний для участия в других судебных процессах.
"Крыса" - зэк, крадущий у своих.
"Предъява" - претензия к зэку, совершившему тот или иной проступок,
наказуемый по Закону воровского мира.
"Ксива" - служебное удостоверение.
"Лох" - человек, которого легко обмануть, "мужик."
Свидетельство о публикации №114032202561
Алексей Назаров 9 26.03.2014 17:39 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 26.03.2014 19:37 Заявить о нарушении