Земля укрыта белым покрывалом... перевод с укр
Земля укрыта белым покрывалом
И ветер под окном, как нищенка-скрипач.
Я не жалею, милая, что ты любовь забрала,
А сердцу говорю: «Не плачь, только не плачь»…
Нет, я не эгоист. Я сердце дал бы
Чтоб не замерз скрипач, тот под окном.
Я выливаю кровь в хореи, в ямбы
Но сомневаюсь только лишь в одном,
Что сердцем раненым людей согрею,
Найду ли в нем правдивые слова?
Да, не терял своей большой надежды,
Ведь от неё и рана в сердце зажила.
Сыграй же веселей, разбойник-ветер, -
Зову в свой дом я чудо-скрипача…
И вдруг увидел, или показалось,
Что зеленью укрылась вся земля…
Март, 2014г.
(оригінал)
Земля покрита білою габою,
І вітер під вікном – жебрак-скрипаль.
Не жаль мені, кохана, за тобою,
Свого ж одуреного серця жаль.
Ні, я не егоїст! Я серце дав би,
Щоб не замерз музи`ка під вікном,
Я виливаю кров щоднини в ямби
І нелегким радію таланом.
Чи ж серцем зрадженим людей зігрію?
Чи в ньому щирі я знайду слова?
Так, не згубив ще я велику мрію,
Від неї рана в серці зажила.
Заграй мені веселої, небоже,-
Знадвору в хату кличу скрипаля.
І раптом бачу, чи здалося, може,
Що зеленню вкривається земля.
1955р.
Свидетельство о публикации №114032109623
Понравилось!
С уважением Володя
Смирнов Владимир Иркутск 29.03.2014 13:45 Заявить о нарушении
Лариса Геращенко 29.03.2014 13:52 Заявить о нарушении