Просто Дорота Спокойной ночи...

Спокойной ночи... Ольге Павловне

Автор: Просто Дорота
Ольге Мальцевой-Арзиани
http://www.stihi.ru/avtor/opmaltseva

Спокойной ночи, друг мой нежный!
Спокойной ночи Вам желаю.
В сон погрузимся безмятежный,
Заботы - с днём пусть улетают.

Спокойной ночи, друг мой нежный!
Усталость, грусть- бегите прочь!
Прибавь нам сил, сон безмятежный,
Спой колыбельную нам, ночь!


Перевод Красимира Тенева на болгарский язык:

Спокойна вечер, мой приятел!
Нощта Ви нека да е лека.
Щом в сън потънем необятен -
да литнат грижите далеко.

Спокойна нощ, приятел нежен!
Тъга, умора марш, махни се!
Придай ни сили сън безбрежен,
нощ, пей ни песничка приспивна!


Рецензии
Дорогой Красимир,
спасибо за поэзию перевода!

Поздравляю с прошедшим праздником 23 февраля! Желаю счастья и удачи!

http://www.stihi.ru/2017/12/28/7063

Дорогой Красимир, даю ссылку на поэму Сад- 2,
можно в сокращённом варианте попробовать!
С уважением!

Татьяна Кисс   25.02.2018 18:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.