Искренность
(согласно размышлениям Ян Чжу)
С учениками в царство Лу Конфуций возвращался,
На берегу реки коней распрягли и поили,
Но на пути их им огромный водопад попался,
Река бурлила там водоворотом на две мили.
Конфуций с берега на воду, стоя, загляделся,
Был поражён, что кто-то переправиться собрался -
Вброд реку перейти. Стоящий человек разделся,
Конфуций силой безумца остановить пытался.
- «Подумайте! Трудна насколько будет переправа,
Здесь даже рыбы переплыть на берег тот не смогут,
Лишать безумно себя жизни так - у вас нет права,
Случить что, спасти усилья наши не помогут».
В ответ на это безумец всего лишь улыбнулся,
И, отстранив его с дороги, низко поклонился,
Вошёл легко в водоворот, в пучину окунулся,
Чуть погодя, на берегу другом вдруг появился.
Сказал он, как входить и выходить из водопада:
- «Доверенность и преданность к воде кто проявляет,
Тому любая по плечу становится преграда,
Так как любой воды к себе расположенье знает.
И своё тело на любой волне так расположит,
Что, за теченьем следуя, вреда ей не наносит,
Он со всей искренностью своей сблизиться с ней может,
И ничего личного в то движенье не привносит».
Сказал Конфуций, кивнув всем ученикам главою:
- «Учитесь действовать все с преданностью и доверьем,
Уж если с искренностью можно сблизиться с водою,
Тем более – с человеком, кто одержим неверьем».
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №114032007305