На троих
Я и Оно соображали
Ещё... И хрюкало Сверх-Я:
"Скоты!" С него мы дико ржали:
"Свинья!"
Свидетельство о публикации №114031909656
разговорным диалектом. "С него" - как-то не по-русски. Лучше бы "Над ним"
Ворчун и т. д.
Вениамин Трифонов 3 22.03.2014 19:25 Заявить о нарушении
Как можно смеяться над памятником? "Он же - памятник!" Т.е., он - выше смеющихся. Тут хорошо бы немножко знать психоанализ Фрейда. В транзактном анализе Э.Бёрна, развивавшегося непосредственно из Фрейдовского представления о структуре личности, есть вертикально ориентированные схемы, где "Ребёнок" (аналог "Оно") находится снизу, "Взрослый" (аналог "Я") - между "Дитя" и "Родителем", а "Родитель" (аналог "Сверх-Я") - сверху их обоих.
Чушкин-Душкин 22.03.2014 20:49 Заявить о нарушении
Вениамин Трифонов 3 22.03.2014 21:49 Заявить о нарушении
Неужели? А "Я", "Оно" и "Сверх-Я" - это к Фрейду не относится? :(
А насчёт "с него" - это не смертельно. Лично для меня. Если кому придёт в голову посмеяться лично надо мной - я не против. Это ведь данные три инстанции ВО МНЕ пьяны в стельку. Соответственно, и я в целом тоже пьяный. А с пьяного какой спрос? В частности, по чистоте русского языка. Как там сказал "наше всё" (А.С.Пушкин)? "Без грамматической ошибки я русской речи не люблю".
Чушкин-Душкин 22.03.2014 22:05 Заявить о нарушении
Вениамин Трифонов 3 22.03.2014 22:15 Заявить о нарушении
Чушкин-Душкин 22.03.2014 22:25 Заявить о нарушении