Проклятие Галатеи

"Ты, близлежащий женщина, ты враг
ближайший. Ты моя окаменелость.
Ау, мой милый! Всесторонних благ!
И в "до свиданья" веточку омелы.

За ласки тел, целуемых впотьмах,
за лапки лис, за журавлиный лепет,
за балаганы слез, бубновый крах,
иллюзии твои, притворный трепет, –

ау, мой мститель, мастер мук, – ау,
все наши антарктиды и Сахары, –
ау! листаю новую главу,
и новым ядом – новые стаканы.

За ладан лжи, за олимпийский стикс,
за Ватерлоо, за отмену хартий,
за молнии в меня, - о отступись!
Оставь меня. Все хорошо, и – хватит.

Змеиный звон! За землю всех невест
моих и не моих еще, – пью чашу,
цикуту слез. Я не боюсь небес,
их гнев – лишь ласка ненависти нашей.

Униженный, и в ужасе с утра,
как скоморох на жердочке оваций,
о отступись! Еще дрожит струна,
не дай и ей, последней, оборваться.

Пью чашу зла, и пью и днесь и впредь
веленье кары и волненье рока.
Мы в жизни не сумели умереть,
жить в смерти – сверхъестественная роскошь."

(В. Соснора
23 окт 2017)



Не отступлюсь! Живи и пропадай!
Свобода   равнодушия  жестока:
За ладан лжи***,  за опустевший рай,
За тяжесть непосильного порока

Терпеть предназначение  врагинь,
Отказываясь,  резать по кусочкам
За красоту изысканных лепнин
Соблазна  фраз, за память в одиночках.

Ау, Пракситель мой! Пигмалион!
Ты создавал, я только оживляла,
Ты обнажил и выставил на кон,
Теперь, такой,  мне восхищенья  мало.

И пей, и ной, и думай обо мне!
Но  опьянить как  я, не сможет злоба.
Мой  голос  в какофонии  фонем
С тобой от колыбели и до гроба.

Преуспевай , предательства   верши
Жалей  себя,
    молись другой Мадонне!
Возьми  весь мир
  в  обмен за нашу жизнь -
Меня в нём нет!
    Он на моей ладони.


Рецензии