Превращение
(согласно размышлениям Лецзы)
Учился год старец Чэнцзы искусству превращенья,
Все ночи проводил и дни в занятиях усердных,
Не уставал от напряжённых разум рассуждений,
Но всё постигнуть не удавалось секрет бессмертных.
На третий год, к наставнику пришёл просить прощенья,
Сказал, что он в трудах своих успехов не заметил,
И попросил с поклоном удалиться разрешенья,
На что Инь Вэнь приветствовал его и так ответил:
- «Когда Лецзы на Запад для ученья отправлялся,
Он обернулся и сказал мне строго на прощанье:
«Кто жизненной энергией владеньем занимался,
Все смертны телом из-за внешней формы обладанья.
Что холодом и жаром, развиваясь, создаётся,
И весь огромный этот мир собою заселяет,
То в мироздание как жизнь и смерть всегда зовётся,
Вначале всё родится в нём, затем всё умирает.
Что достигает числом малым многих изменений,
То, что за внешним видом легко может измениться,
То преходящим названо от частых превращений,
Чрез чреду смертей и жизней способно воплотиться.
Процесс созданья вещей в мирозданье сокровенен,
Плоды его бесчисленны и сам он бесконечен,
Как жизнь, в своей неисчерпаемости неизменен,
Поэтому он в мире неуничтожим и вечен.
Искусство в каждой форме ясно, и понять не сложно,
Любую тайну просто разгадать, в неё проникнув,
Любым искусством в мире овладеть даосу можно,
Поэтому оно исчезает, едва возникнув.
Способен изучить тот лишь все в мире превращенья,
Познал кто, что между смертью и жизнью нет отличий,
Что только в них есть и превращенья и измененья,
С тобой мы - превращенья, следует лишь изучить их».
Ченцзы на три месяца в размышленья погрузился,
Затем бытием с небытием смог распоряжаться,
Даосом став, помолодел, собой преобразился,
И научился, познав суть, на Небо подниматься.
Он научился менять четыре времени года,
Смог вызывать снег летом, гром – зимой, дождь – когда нужно,
Крестьяне знали, что зависит от него погода,
И стали уважать его талант и жить с ним дружно.
Летящих - бегать, бегущих летать он мог заставить,
Все жители деревни об его искусстве знали,
Но не было средь них, кого б на Путь он мог наставить,
Его секрет люди так никому не передали.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №114031900708