С юбилеем, чемо Сандра Верели!
Алла Зенько – автор Стихи. Ру
«Красавица, спортсменка», просто Мама,
И пусть не « бебия*» – grossmutter!
Вах, прими
Из глубины души слова мои – их мало,
Но те, что есть – без тьмы со дна: там свет Любви!
Вот от лица Её Величества – в рубахе
и домотканой, но такою белизны,
что на земле здесь и не выбелить: труд прахом! –
то лишь Белильщику по силам снежных зим. –
И речь красна моя по белому:
Родная!
Тебе сегодня две «пятёрки» что ль – в «днЭвник»?
Иль – … «кол» «в двух экземплярах»: там, я знаю,
Наоборот всё. …Не об этом! – Важен миг
Сего признания, и есть ли что дороже? –
Средь суеты во злобном мире нынче и
Средь одиночества плодящегося, Боже,
Средь не отчаявшейся тщеты Путь найти.
Я говорю тебе: «Спасибо, Александра!»
Тебя и деда* называла, верно, так?..
За доброту, уменье слышать и быть рядом
Со вдруг(?) нуждающимся кем... За каждый шаг
В стремленьи сделать жизнь на йоту хоть, да краше!
За верность Правде и уменье отстоять
Её и голую, смарагдов средь бумажных,
Ценой хоть собственных потерь во Имя…
Сань,
В твой день рождения всегда весною пахнет,
А в ней Христос Воскрес! А в ней – всё зеленО!
«Ворота!
Гол!
5:5!
Ничья! – …в гостях».
Ну, … ра вкна*? –
«Ну, не шешнадцать…», так – букет, вкус, цвет! – Вино!
Им, виноградным, полон рог! – лозы слезою:
Живи по-христиански, в Боге, ты,
Как предки с нимбом*– в Духе, рыбка!
Остальное –
Лишь верь! – приложится …по Милости! Аминь
*Чемо – груз. «моя»
*Бебия – бабушка по-грузински
*Деда – груз. «мама»
*«…..Александра (Алла) Зенько, являясь потомком глубокочтимого в Грузии княжеского рода Херхеулидзе, окончив факультет журналистики ТГУ, начала свою карьеру как спортивный журналист в одной из популярнейших в Грузии газет - "Лело", в которой проработала более 13 лет. Печаталась в "Молодежь Грузии", "Вечерний Тбилиси", "Заря Востока", "Советском Спорте" и "Комсомольской правде". Поняв, что спортивному журналисту практически невозможно работать с переводчиком, не разбирающимся чаще всего в спортивной терминологии, поступила на заочное отделение Тбилисского Института иностранных языков, после окончания которого была избрана заместителем Председателя Спортивных журналистов Грузии и руководителем Пресс-центра Спорткомитета Грузии.
После замужества и с появлением на свет двух очаровательных дочурок Екатерины
и Тамары, пришлось оставить "большой спорт" и перейти соответственно в более спокойный, но не менее интересный "детский мир", став главным редактором - "Юного ленинца"(русской версии по тем временам актуальной газеты " Норчи ленинели"). Член Союза Журналистов СССР и Союза Журналистов Грузии, Алла Зенько была заместителем редактора оппозицоннoй газеты Грузии "Мхедриони". Не реализованное желание работать в области юриспруденции стало возможным, когда ей предложили должность зам.редактора газеты Министерства Юстиции Грузии "Адамиани да канони". Увлечение автоспортом нашло отражение в выпуске специализированного издания "Авто-экспресс".
Ну а уже незадолго до переезда в Германию она возглавила школу юных журналистов Грузии и издавала первую детско-юношескую газету для эмигрантов "Мамулишвилни", которая печаталась на грузинском и английском языках.В Берлине работает ………......, сотрудничает с газетами "Русская Германия" и "Акцент", а также с различными концертными агентствами. На протяжении многих лет была главным редактором юношеской газеты "Компас", а также является доцентом в различных интеграционных проектах, возглавляет школу юных журналистов и основала молодежную газету "Primе magazine".
Как представитель грузинского и международного дворянского общества принимает
самое активное участие во всех интернациональных Дворянских Собраниях.
Является почетным членом организационного комитета самого большого и зрелищного
бала "Война и мир", который уже двацатый раз проводит граф Толстой-Милославский (Лондон). …….» «ПРЕСС-КАВКАСИЯ» 23.05.2010
* Ра вкна – груз. «что поделаешь»
* Девять братьев Херхеулидзе, с матерью, сестрой и с ними 9000 грузин, убиенных
на Марабдинском поле (1625 . Грузинской Церковью причислены к лику святых.
« Девять дубов» – символ несокрушимости, силы и мужества грузинского народа.
Девять плит Марабди в стихотворении Беллы Ахмадулиной – это девять могил
братьев Херхеулидзе.
http://www.youtube.com/watch?v=c7vBoPrLUGY
elguja burduli - mtas viyav
А это - с посыльным : https://www.youtube.com/watch?v=VCR-4WOgrqU
Свидетельство о публикации №114031900680
Мутуш Танов 11.08.2021 17:01 Заявить о нарушении