Мен Мундам - я здесь!

Татарская родная сторона
Ведь тоже есть в Крыму!

Хоть языка татарского не знаю,
Но, слово есть одно "мен мундам!"

И слово то, повторять теперь мы
Будем!

Теперь мы тоже здесь, теперь
Надолго и может навсегда!

И слово это красивое "мен мундам!",
Как русское, я здесь, я с вами.

Об этом слове написал Тарловский,
Как будто бы давно он знал,
Что это слово повторять мы тоже
Будем!

МАРК ТАРЛОВСКИЙ

 БАХЧИСАРАЙ

                Фонтан любви, фонтан живой!
                Александр Пушкин

                Дворец Гиреев пуст...
                Адам Мицкевич

 Бродил я и твердил (не зная сам,
 Что значит по-татарски) - "мен мундам!"
 Но с этих слов, загадочно простых,
 На землю веял прадедовский дых,
 И дух кочевий, по моим следам,
 Гудел гостеприимно: "мен мундам!"

 Я кланялся плетущимся домой
 Сапожникам с паломничьей чалмой,
 И отращенным в Мекке бородам
 Я признавался тоже: "мен мундам!"

 Я наблюдал, как жесткую струну
 Кидали шерстобиты по руну,
 И войлочный мне откликался хлам
 На хриплое от пыли "мен мундам".

По замкнутым дворам туземных нор,
 В святых пещерах молчаливых гор,
 Снимая башмаки у входа в храм,
 Шептал я, как молитву: "мен мундам!"

 К Фонтану слез Гиреева дворца
 Младой певец другого вел певца,
 Он звал его по имени - Адам -
 И, встретив их, я крикнул: "мен мундам!"

 Когда же я спросил о смысле слов,
 Мне давших ласку и привет и кров,
 - Я здесь! - мне отвечали. - Здесь я сам, -
 Вот все, что означает "мен мундам"... -

 Журчал ключом и лился через край
 Воспетый Севером Бахчисарай.
 В Бахчисарае это было, там,
 Где я сказал впервые "мен мундам".

 Где хан не правит и Фонтан не бьет,
 Где Пушкинская тень отраду пьет,
 Где суждено уже не тем устам
 Шептать благоговейно "мен мундам!"


Рецензии