А на душе тревожно
Людмила Ратькова
Перевод с белорусского http://www.stihi.ru/2014/03/18/294
Дичают яблони, сады,
Цветение их возможно.
Не ожидаем мы беды,
А на душе - тревожно.
С тоской не смиримся никак,
Нас изнутри съедает.
Как точит яблоко червяк,
И горечь оставляет.
А деревце весной цветет -
И радует нам душу.
Пусть время от беды спасёт,
Ты сядь со мной, послушай:-
Стоят сады, молчат сады.
Что нет защиты - стонут.
И груша не ждала беды:
Вихрь поломал ей крону ...
Свидетельство о публикации №114031903543