Станислав Баранчак. Я даю тебе слово
Я ДАЮ ТЕБЕ СЛОВО.
Глеб Ходорковский(перевод).
Я даю тебе слово, что нету такого
языка и слов,чтобы можно бы было
датькомУ-то,
как руку дают,
соглашаясь -
но дам я на отсечение руку
свою,что слов таких нет.
Что дать слово -
всё равно,
что горло своё подставить
для куска, который не проглотить,
то-есть всё проиграть заранее;
никому дающий слово не даст
ни покоя, ни послушания,
никому
и ничему он не верит; во всём
он беспомощен, тебе он даёт понять:
не может быть речи, совета и смысла,
и нЕкому слова сказать,
однако
только слово дано нам навыбор.
* * *
Daj; ci s;owo, ;e nie ma mowy
Stanis;aw Bara;czak
***
Daj; ci s;owo, ;e nie ma mowy
takiej i takich s;;w, kt;re by mo;na
da; komu; tak, jak r;k; na zgod; si; daje,
dam sobie uci;; r;k;, ;e nie ma
mowy o takich s;owach, ;e da; s;owo znaczy
da; gard;o za co;, co i tak nie przejdzie
przez nie, co jest z g;ry dawaniem za wygran;;
kto daje s;owo, nie daje nikomu
pos;uchu ani spokoju, niczemu
nie daje wiary i w niczym nie daje
sobie rady i wszystkim daje do my;lenia, wi;c
daj; ci s;owo, ;e nie ma mowy,
;e nie ma rady, ;e nie ma sensu,
;e nie ma tu do kogo ust otworzy; i ;e
jednak dano nam tylko s;owo do wyboru
Свидетельство о публикации №114031808331
***
Daję ci słowo, że nie ma mowy
takiej i takich słów, które by można
dać komuś tak, jak rękę na zgodę się daje,
dam sobie uciąć rękę, że nie ma
mowy o takich słowach, że dać słowo znaczy
dać gardło za coś, co i tak nie przejdzie
przez nie, co jest z góry dawaniem za wygraną;
kto daje słowo, nie daje nikomu
posłuchu ani spokoju, niczemu
nie daje wiary i w niczym nie daje
sobie rady i wszystkim daje do myślenia, więc
daję ci słowo, że nie ma mowy,
że nie ma rady, że nie ma sensu,
że nie ma tu do kogo ust otworzyć i że
jednak dano nam tylko słowo do wyboru
Глеб Ходорковский 18.03.2014 18:33 Заявить о нарушении