Флоренс. Я Вас нежнее не встречал. Пер. на фр
Я ВАС НЕЖНЕЕ НЕ ВСТРЕЧАЛ
Перевод на французский:
Марина Северина
***
Williams Florens
TA DOUCEUR ETONNE TOUS
Traduction en francais:
Marina Severina
Ta douceur etonne tous,
Ma princesse,
La tristesse est deja
Mon amie.
Ma jeunesse me chantait:
"Oh, oublie
Ton Amour, son regard
Et tendresse!"
Je dois surmonter
Mon chagrin,
Mes ecrits sont
Ma seule joie.
Et j`attends ces journees
Du printemps
Qui ressemblent
Beaucoup a toi.
Et les cieux
M`ont donne ce poeme,
Qui efface les nuits
Pales sans reves,
Mais ma lyre mysterieuse
T`aimait, t`aime
Et t`aimera,
La plus belle parmi Eves.
18 mars 2014
***
Уильям Флоренс
Я ВАС НЕЖНЕЕ НЕ ВСТРЕЧАЛ
Я Вас нежнее
Не встречал.
Все ночи мне
Тоска раздольем:
То голос
Юности звучал,
Прощаясь с Вашею
Любовью.
Мне сталось
Это пережить,
Писать теперь
Моя отрада.
О, как же можно
Заменить
Весну - цветеньем
Листьев сада!
Те строки только
Лишь нужны,
Чтоб скрасить бледность
Майской ночи.
С другой не будут
Так нежны,
А будут ли другие,
Впрочем?
[...]
2014
ПРИМЕЧАНИЕ
1) См.: Стихотворение
"Я Вас нежнее не встречал",
автор Уильям Флоренс
http://www.stihi.ru/2014/03/17/445
2) Иллюстрация:
"Лиза за шитьем", 1866,
Пьер-Огюст Ренуар (1841-1919)
Свидетельство о публикации №114031806305
Большое спасибо Вам, милая Надя, за теплые слова!
*
Всегда рада видеть Вас на литературной страничке.
*
Поэтического Вам настроения!
*
С благодарностью,
Марина Северина 29.03.2014 08:04 Заявить о нарушении