Притча про сльози... перевод с укр
Плакали две девушки от горя.
Две слезы их утонули в море.
Первая – в морскую глубь упала
И жемчужиной на дне морском лежала.
А вторая поднялась высоко –
Засияла звёздочкой далёкой.
Плакали две девушки – невесты:
Двух парней похоронили вместе.
Первый умер от ранений давных,
А второй убит на поле брани.
Март, 2014г.
(оригінал)
Плакало дві дівчини у горі.
Дві сльози зустрілося у морі.
Перша – в глибину морську потала
І перлиною на дно упала.
Друга – піднялася над водою
І зорею стала золотою.
Плакало дві дівчини, дві милі –
Хлопців двох поховано в могилі.
Першої коханий вмер в недузі,
Другого – принесли з бою друзі.
1955р.
Свидетельство о публикации №114031805098