Я верю в новые таланты
Любви престол обожествлён.
Подобных гимнов больше нету -
Какими век златой пленён.
Но всё же дивные мгновенья
Поэты славят широко.
Внимаю этим сокровеньям,
Парю над суетой легко.
Я верю в новые таланты,
Я и сама веду игру,
Где слов родятся бриллианты,
Порой послушные перу.
Стихотворение "Я верю в новые таланты"
(Татьяна Крыжановская)
в вольном переводе Татьяны-Валентины Мамоновой
на английский язык:
Yes, it was said,
and love was praised.
We don't write
odes any longer.
In Golden Age
was it left.
However,
we can still
sing and chant -
just being poets -
all the same things,
admiring their
essence
with new expressions,
with new and
precious words.
Свидетельство о публикации №114031801853