Ханс-Вильгельм Смолик 1906-1962. К Ночи
о Ночь, ты держишь в забытьи, -
и щедро расточают сами
влюблённые сердца свои.
Ты руки распахнёшь, как крылья,
и я к ним с трепетом приду:
все тайны, что сердца открыли,
ты сбережёшь в своём саду.
An die Nacht
Du deckst mit deinen kuehlen Haenden,
o schoene Nacht, die Laender zu.
Und alle Liebenden verschwenden
sich selbstlos, so wie ich und du.
Es finden Menschen sich und Seelen,
es findet sich das Ich zum Du.
Und was die Herzen sich erzaehlen,
deckst du mit deinen Schatten zu.
Свидетельство о публикации №114031504319