Пахлава
О, ЛАла*
сласки* пахлава*!
В чертогах
греческих проточин*
я нежу
чётки, как Аллах*
пасущий
в Палестинах*
осень.
Тих
ханаанской* хны хитон*,
запахнут
запахом пионов
в ладони
сжавшей пену волн,
как вздох
да-вИнчевской*
мадонны.
******
*ЛАла – персидское женское имя.
*слАска – (неолог.) сладость + ласка.
*пахлавА – (ар. баклава – орехи) – популярное кондитерское изделие в армянской, азербайджанской, арабской, греческой, персидской, турецкой, болгарской и албанской кухнях из слоенного теста с орехами в сиропе.
*АллАх – (араб. аль-илах) божество. Обозначение единого Бога–Творца в исламе.
*ПалестИна – историческая область на Ближнем Востоке (Западная Азия).
*ХанаАн – по преданию, Бог повелел Аврааму покинуть родную Месопотамию и отправиться в Ханаан, названный Землёй обетованной, который стал страной его потомков.
*хитОн – (гр.) у древних греков: род широкой, падающей складками одежды.
*да-вИнчевская мадонна – Леонардо да Винчи – великий итальянский художник и учёный. Среди других полотен его кисти принадлежат: Мадонна Литта, Мадонна Бенуа, Мадонна в гроте и др.
******
Иллюстрация: Beppe Verani
Свидетельство о публикации №114031502046