По щучьему велению
Ведро он быстро в прорубь опустил.
Одно он вытащил с холодною водой,
Вторым с водою щуку подловил.
А щука та была совсем простая с виду,
Но обладала сильным волшебством.
Попросила отпустить и не обидеть,
Взамен пообещала послужить во всем.
Емеле стало жалко эту щуку,
Он по натуре добрым малым был.
Опустил в ведро он свою руку,
Достал, и щуку в прорубь опустил.
По щучьему веленью ведра сами,
Легко и быстро отправились домой.
Ходили сани без кобылы за дровами,
Отныне стала жизнь совсем иной.
Прослышал как-то царь об этом чуде,
И велел Емеле прибыть ко дворцу.
Лень Емеле с печки подниматься
По веленью щуки – печь пошла к царю.
Народ дивится – вот какое чудо:
Емеля спит и едет на печи.
Царевна в изумлении – не худо
Емелюшку в мужья приобрести.
А Емеля наш совсем не против,
Красавицу царевну в жены взять.
Полцарства получил в приданое Емеля,
И наступила в жизни благодать.
Мораль и мудрость басни такова:
Спешите делать добрые дела.
Свидетельство о публикации №114031411222
Отличное произведение!
Светлое, задорное и позитивное!
Радует счастливый финал!
Спасибо, прочла с большим удовольствием!
С уважением, теплом и пожеланием дальнейших творческих удач,
Наталия.
Тали Чер 11.12.2014 23:34 Заявить о нарушении
Искренне желаю Вам творческих удач, всего доброго.
С теплом души.
Нина Гришкова 12.12.2014 00:29 Заявить о нарушении
Спасибо, Вам!
С теплом,
Наталия.
Тали Чер 12.12.2014 00:47 Заявить о нарушении