Zinnsoldat. Unheilig

Оловянный солдат

Моя королева, я забыл,
Кем или чем я был.
Может быть, я - оловянный солдат,
В вихре огня марширую в такт.

На поле битвы стоит солдат,
Ярко окрашен его наряд.
Смело спешит на войну, ведь он
В королеву давно влюблен,
С думой о ней напевает он:

Поиграй со мной, отчизна-мать,
Руку протяни – путь к ней указать.
Поиграй со мной, отчизна-мать,
Руку протяни – путь к ней указать,
Vaterland!

С первым ударом земля дрожит,
Башня в руинах уже лежит,
Будет идти сквозь огонь герой
Ради встречи с далёкой мечтой,
Песню об этом, солдатик, пой!

Поиграй со мной, отчизна-мать,
Руку протяни – путь к ней указать
Поиграй со мной, отчизна-мать,
Руку протяни – путь к ней указать,
Vaterland!

Моя королева, я забыл,
Кем или чем я был.
Снова в огне оловянный солдат,
Он за тебя  погибнуть рад.
Песню об этом трубы трубят.

Поиграй со мной, отчизна-мать,
Руку протяни – путь к ней указать
Поиграй со мной, отчизна-мать,
Руку протяни – путь к ней указать,
Vaterland!


Zinnsoldat

Meine K;nigin ich verga;
wer oder was ich war
nur ein kleiner Zinnsoldat
dem das Feuer Leid antat

Standhaft steht der Zinnsoldat   
Auf dem Schlachtfeld bunt bemalt
Tapfer zieht er in den Krieg
F;r die K;nigin er ist verliebt
Er denkt an sie sie und singt ein Lied

Spiel mit mir mein Vaterland
Zeig mir den Weg zu ihr 
Reich mir die Hand
Spiel mit mir mein Vaterland
Zeig mir den Weg zu ihr
Reich mir die Hand
Vaterland   

Der erste Schlag die Erde bebt
Nur ein Turm der nicht mehr steht
Er wird f;r sie durchs Feuer gehen
Kann er sie je wiedersehen
Er denkt an sie und singt ein Lied


Spiel mit mir mein Vaterland
Zeig mir den Weg zu ihr
Reich mir die Hand
Spiel mit mir mein Vaterland
Zeig mir den Weg zu ihr
Reich mir die Hand
Vaterland

Meine K;nigin ich verga;
wer oder was ich war
nur ein kleiner Zinnsoldat
dem das Feuer Leid antat
Nun singt die Armee mein Lied

Spiel mit mir mein Vaterland
zeig mir den Weg zu ihr
reich mir die Hand
Spiel mit mir mein Vaterland
zeig mir den Weg zu ihr
reich mir die Hand
Vaterland


Рецензии
Привет, Нина!
Бравый оловянный солдатик - сразу видно: немец. Жаль только королева жестокосердна. Да и Фатерлянд не лучше:)

С теплом, Алексей.

Скаредов Алексей   13.03.2014 13:59     Заявить о нарушении
Всё верно ты говоришь, Алексей. Вот перевела по просьбе русскоязычной молодежи из Германии. Будут теперь петь.
А балерина-то сгорела вместе с ним...

До новых песен, Нина

Нина Лучинина   13.03.2014 14:30   Заявить о нарушении