Пусть все знают

    
           Перевод с белорусского http://www.stihi.ru/2014/03/09/8347
           Хай усе ведаюць... 
           Людмила Ратькова

 
 Ходит месяц над рекою,
 Туман лижет берега.
 Кто мне душу успокоит?
 Коль в душе метут снега.

 Посижу минутку тихо,
 Своё сердце успокою.
 Ох, уймись ты злое лихо,
 Не по пути тебе со мною.

 Я люблю тебя мой милый,
 От любви душа горит.
 Тихий вечер сизокрылый
 Нас с тобой объединит.

 Словно белка, сердце скачет,
 А в глазах блестит роса.
 Как в деревне слухи спрячешь?
 Коль расплетена коса.

 Звёзды в небе не сгорают,
 И с земли их виден свет.
 Пусть подруги мои знают,
 Не исчезнет любви след.


Рецензии
Любочка, очень замечательный перевод и стих-просто прелесть!
Читается легко и рифма классная! Спасибо, Солнышко!
Хорошего тебе настроения и бодрости!
Обнимаю тепло-тепло, Вера.

Вера Осыка   13.03.2014 10:09     Заявить о нарушении
Верочка, спасибо!
А я вот никак не могу найти стиха у тебя, где можно оставить рецку. Я вчера искала искала и не нашла. Помоги мне пожалуйста! А то как-то неудобно получается, ты мне пишешь, а я нет.
С теплом и нежностью

Любовь Григорьева 2   13.03.2014 17:48   Заявить о нарушении
Любочка, ещё много есть, тобой не прочитанных стихов. Я найду и напишу тебе.

Вера Осыка   14.03.2014 15:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.