Марення
Бачили як ясні очі плачуть?
Дівчина самотня, та що мріє..
Відверті сльози її течуть, скачуть.
А вітер той що віє...
Мене у тому бачуть...
О, той хто знає, розриває
В хвилі наче б то... не чують.
Буйна тиша, мабуть світлішає...
Марно думки мої вирішує.
Пекельний храм вдихає
Від сорому своєй печалі.
Забути б сей ваш страх, -
У вічний сон занурити.
Коли б я мав! На те мій - крах!
То сам себе хотів туди занурити.
11 03 2014
перевод:
Грёзы
Слышали вы как сердце ноет?..
Видели как ясные очи плачут?
Девушка одинокая, и что мечтает...
Откровенные слезы ее текут, скачут.
А ветер тот что веет...
Меня в том видят...
О, тот кто знает, разрывает
В волне будто бы... не слышат.
Буйная тишина, видимо светлеет...
Напрасно мысли мои решает
Адский храм - вдыхает
От стыда своей печали.
Забыть бы сей ваш страх, -
И в вечный сон их погрузить.
Когда б имел! На то мой - крах!
То сам себя хотел бы погрузить.
Свидетельство о публикации №114031102245