Божьей слезою звезда скатилась
звезда скатилась –
в чьей-то ладони
вдруг очутилась.
Плачем и пеньем
птица зальётся –
стрелою в сердце
песня вопьётся.
В храме небесном
Ангелы плачут –
сердца людские –
не переиначить.
Падают слезы
в скорбную Чашу –
долготерпеньем,
за Землю нашу.
В почву пустую
сеется СЛОВО
и прорастает –
тёрном крестовым.
Искренняя благодарность автору сайта Стихи.ру ВЕРЕ ПОЛОВИНКО ( http://stihi.ru/avtor/evapoltoranina ) за перевод на русский язык моего стиха:
http://stihi.ru/comments.html?2012/01/23/746.
Оригинал (на белорусском языке) здесь:
Божай слязою кацiцца зорка
Божай слязою
кацiцца зорка --
У нечай далонi
знiчкаю стане.
Плачам i спевам
зойдзецца птушка --
Страцiушы сэрца,
песню знайшоушы.
У храме нябёсным
плачуць Анёлы --
Сэрцы людскiя
жаль не кранае.
Падаюць гукi,
поунiцца Чаша --
Доугацярпеннем,
доугачаканнем.
Сеюцца СЛОВЫ
у глебу пустую
I прарастаюць --
цернем
ды КРЫЖАМ...
28-29.01.2001
Свидетельство о публикации №114031006131
Пробуждается сердце народа,
Отторгается с душ пелена.
Укрепляет духовные своды
Христианская наша страна.
Спасибо, с теплом Алевтина Николаевна.
Алевтина Зайцева 24.01.2016 21:57 Заявить о нарушении