Las apariencias nos mienten Мы ложью грёз кругом

«Las apariencias nos mienten...» 

Мы ложью грёз кругом объяты.
Что может ждать - не знаю.
Одни облают - но не цапнут,
Другие - цапнут, не облаяв.

© Copyright: Сергей Лузан, 2014

Свидетельство о публикации №114031000410 

Перевод с испанского

Вариант 1-ой строки.
"Нам миражами мозг туманят"


Оригинал

Las aparencias nos mienten.
No se que puedo esperar.
Algunos ladran y no muerden,
Y otros muerden sin ladrar.

© Copyright: Мария Серова, 2010
Свидетельство о публикации №110070603286

Адрес оригинала: http://www.stihi.ru/2010/07/06/3286 


Рецензии
Отлично Сергей.А можно и так Волк в беду попавших не кусает.
Но о людях что там говорить.
Больше воронье напоминают.
Что над трупом-радостно кружит..

Дмитрий Базиленко   07.07.2014 10:32     Заявить о нарушении
Благодарю за отклик, ув. Дмитрий! В оригинале стих написан очень тонко, на полутонах

Сергей Лузан   07.07.2014 11:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.