Наталья Кучмель. Перевод с белорусского 7

Імгненні
Наталья Кучмель
стр. 5

Куча спутанных линий,
Будто кто нити спутал,
Золотые на синем –
Ветви в эту минуту.

И в дрожащих глубинах
Серых глаз твоих – то:
Золотое на синем,
Золотое на синем,
Золото…


Перевод с белорусского
Ю. Матюшко


**

Стосам блытаных ліній,
Быццам ніці з асновы,-
Залатое на сінім
Голле ў вечар вясновы.

І ў дрыготкіх глыбінях
Шэрых глаз тваіх – тое:
Залатое на сінім.
Залатое на сінім.
Залатое...


Рецензии