Наталья Кучмель. Перевод с белорусского 7
Наталья Кучмель
стр. 5
Куча спутанных линий,
Будто кто нити спутал,
Золотые на синем –
Ветви в эту минуту.
И в дрожащих глубинах
Серых глаз твоих – то:
Золотое на синем,
Золотое на синем,
Золото…
Перевод с белорусского
Ю. Матюшко
**
Стосам блытаных ліній,
Быццам ніці з асновы,-
Залатое на сінім
Голле ў вечар вясновы.
І ў дрыготкіх глыбінях
Шэрых глаз тваіх – тое:
Залатое на сінім.
Залатое на сінім.
Залатое...
Свидетельство о публикации №114031003372