Буриме. Коктейль мыслей

Бред в массы.

Мой мир хрустит в зубах прокуренной реальности.
Дракон, в стакане, пьяной, «чёрной каракатицы»;
Я рву на части откровенный белый стих…
И молча, вдумчиво, рисую ручкой штрих,
Бросая строки прорифмованною матрицей,
Пустого бреда перекроенной зеркальности,
Ударом смысла несуразного под дых.
Я умираю мыслию гранёной; дикий страх
Сорвался мигом, полыхнувши на устах.

Соавторство: Сокольских Евгений, Анна Кудинова, Тамара Глазырина.


Рецензии
Гранёной - с одной "н".
"Прорифмованною матрицей" - ничего. Что же касается " пустого бреда перекроенной зеркальности", на мой взгляд немного лишний наворот. Я бы не стала так писать.
С наилучшими пожеланиями,

Яна Никишина   07.04.2014 12:05     Заявить о нарушении
Я вас понял! Поправил. А ту строку на которую вы мне указали, писал не я. Так что не могу её исправить)

Евгений Сокольских   07.04.2014 18:24   Заявить о нарушении
В соавторстве, я знаю. Каждый за свою строчку отвечает, вестимо так.

Яна Никишина   08.04.2014 14:17   Заявить о нарушении