Ты - поэт?

Кода мы были детьми, нам рассказывали сказки, что стих –

Я - поэт, зовут Незнайка,
От меня вам балалайка..

- это  хорошо. Потом мы подросли. И нам сказали. Что усиления буквального смысла и упрощение явной формы подачи -  это особый цимес. Но Цимес – это чужая кухня, извините.
И так ничего не создать, как бы ни хотелось..
Но вы все тут нужны, что и я понимаю.
Вы – это шанс предмета, а не ваш или мой. Вы заблуждаетесь.
Спасибо вам, за этот ничтожный шанс для настоящих текстов.

Наш "Цветочный город" выглядит чуть разнообразнее, чем в баснях.
И исходим мы не из притч, а из этого..

**
Я - поэт, зовусь Наташа,
Подивись на мову, Раша!

*
Я - поэт, и капсом,  НИКА,
Губермана обвини-ка?

*
Я - поэт, зовусь Марата,
Рифма - в стиле Эмирата.

*
Я - поэт, я – Зинаида,
У меня на стих - обида.

*
Я - поэт, зовусь Серёга.
К чёрту стих, нам в лесть дорога!

*
Я - поэт под ником Браун.
Кто куплет не понял – даун!

(Ну, это из оперы – хочешь "шрам на любимой попе", постучи по душе кнутом..)

*
Я – поэт, Я Коля Михин.
А талантлив, как Бредихин.*
____
* Реальные персонажи. А сравнение – это приём стиха и есть.

*
Я – поэт, зовут Степанов,
В двух строках не жди изъянов!

*
Я – поэт. Узнали? Бучек!
Я – флорист, для почемучек.

*
Я -  поэт, цените Грега!
 Вот, такая вам телега!

*
Я – поэт и Иегова,
Тут домохозяек след.
Я и буду Хомякова,
Кто сказал, что "Ты - поэт"..?


Рецензии