В подарок женщинам, которых по-разному, но любят..

ADDRESS TO MY BELOVED

Some girls I worship from afar
  to passionate excess.
But when i meet them face to face
 them  rather less.

Some other girls I love afresh
  each time I meet again.
It`s hot until they`re out of signt
  that love begins to wane.

But you alone, me love, I love
  wherever you may be.
So you can stay or go away, -
  it`s all the same to me.

                P. Hein

*************************************
     (Подстрочник КС)

АДРЕС ДЛЯ МОЕЙ ЛЮБИМОЙ

Некоторым девушкам я поклоняюсь издалека   
в избытке страсти.               
Но когда я встречаюсь с ними лицом к лицу
Я люблю их намного меньше.               

Некоторых других девчонок я люблю заново   
каждый раз, когда снова повстречаю.          
это жарко до тех пор, пока они не выходят из поля зрения
и тогда любовь начинает ослабевать            

Но только вас, моя любовь, я люблю       
где бы вы ни находились.               
Так что вы можете остаться или уйти, -   
это все равно для меня.               

P. Хейн

*************************************

             (Перевод КС)

АДРЕС ДЛЯ МОЕЙ ЛЮБИМОЙ

Одних издалека люблю,
к ногам желая пасть,
но встречу их  лицом к лицу -
и вмиг уходит страсть.

Других люблю я каждый раз
при новой встрече вновь,   
но стоит девам скрыться с глаз -
кончается любовь.      

И только Вас, душа моя ,
где б ни были, ценю -
со мной  Вы или без меня!
Люблю, люблю, люблю...

P. Хейн


Рецензии
Прекрасны оба!) Умница Ты!

Фома Фёдорова   18.03.2014 22:19     Заявить о нарушении
Спасибо, милая!!! целую!

Кариатиды Сны   19.03.2014 07:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.