клф нло н. бодров Неверморе П. Верлен - перевод

Верлен. "Неверморе" (перевод Н.Бодрова)

Идем, мой друг, туда, где пропасти и бездны,
Где на краю растут у невесомых врат               
Напрасные цветы, признаний бесполезных.
Идем, мой друг, туда, чтоб не прийти назад.

Исчезнем миражом. Растаем сновиденьем,
Шепни лишь только «да» осенним холодам.      
Душа моя, живи внезапным пробужденьем
И возвращеньем в мир по собственным следам.


Рецензии
Легко, воздушно, без натяжки. Понравилось, с уважением.

Сергей Рэф   18.03.2014 18:59     Заявить о нарушении
Спасибо. Рад вниманию

Николай Бодров   19.03.2014 21:35   Заявить о нарушении