Радко Стоянов. Какая женщина! - авт. пер

Перевод с болгарского языка Инессы Соколовой

КАКАЯ ЖЕНЩИНА!

Вот женщина передо мной
с походкой стройною газели –
и Мир как будто стал другой,
вмиг мысли знойные засели!

Её шаги пленят весной –
и грусти нет уже на сердце,
в очах – огонь, к любви настрой,
для страсти все открыты дверцы!

Та женщина свела с ума!
Для радости, любви мгновенно!
Она такая светлина –
божественна, благословенна!
--

Каква Жена!
Радко Стоянов. България
http://www.stihi.ru/2014/03/07/4028

Една Жена върви пред мен
с походка на газела стройна.
Светът е сякаш променен,
усмихва се Зората знойна!

Под стъпките й пролетта
разтваря пазви натежали,
в очите огнени страстта
разпалва влюбени пожари!

Каква Жена! Каква Жена!
За радост и любов родена!
От нея блика светлина -
божествена, благословена!

На фото – моя невестка


Рецензии
Красивое стихотворение!
Всех благ Вам!
С праздником!

Николай Василевский   08.03.2014 12:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай, за внимание! С улыбкой))

Соколова Инесса   08.03.2014 12:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.