Банальность - это афоризм на пенсии
Переводы с польского
ПОДЛЕВСКИ РЫШАРД
Из книги:
Афоризмы из цикла «Заметки охотника за мыслями»
Дураки, смеющиеся от анекдотов о тёще, оскорбляют свою жену.
На старость мы чувствуем себя молодыми. Только вот эта упаковка!
Темнота – лучший грим для пожилых женщин.
На некоторых концертах широко открытый рояль зевает от скуки.
Когда дирижёр не может управлять оркестром, он старается хотя бы догнать его.
Голая правда должна быть хорошо сложенной.
Даже у атеиста есть свой покровитель.
Плюс иногда является лишь результатом скрещения двух минусов.
Для новых религий всегда легче найти священников, нежели последователей.
На старость наши записные книжки с адресами превращаются в список умерших.
Банальность – это афоризм на пенсии.
Свидетельство о публикации №114030704998