Димитър Кирилов - Иди си, перевод
че обич в сърцето ти няма!
Не мога, не искам да бъда добра!
Очаквах любов – не измама!
Иди си! Ще бъда отново сама!
Ще страдам, но аз ще успея –
с голямата болка във мойта душа,
за вяра и обич да пея!
Години, години, до теб със надежда -
за истинска, свята любов!
Години, години, встрани не поглеждах!
А лъгал си! Боже! Каква ти любов?!
Иди си! Ще бъда отново сама!
Ще страдам, но аз ще успея –
с голямата болка във мойта душа,
за вяра и обич да пея!
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Со мною ты скажи мне почему
Когда любовь одна сплошная рана
Я промолчать об этом не могу
Хочу любви красивой без обмана
Иди себе! Останусь я одна
Я настрадалась, но ещё успею
О боли, что в душе моей видна
Я буду петь, пока не онемею.
Тобою и надеждою жила
Надеялась уже неоспоримо
И жизнь себе тихонько утекла
И ты пронёсся мимо мой любимый.
Иди себе останусь я сама
Я настрадалась, но ещё успею
И верит моё сердце без ума
Что о любви я спеть ещё сумею.
Свидетельство о публикации №114030502923