Серенький козлик На эсперанто
(popola kanto)
Сhe la avin' vivis griza kapreto,
Jes-jes, jes-jes, griza kapreto.
Grizan kapreton tre amis avino,
Jes-jes, jes-jes, amis avino.
Jen en arbaro ghi volis promeni,
Jes-jes, jes-jes, volis promeni.
Tie atakis ghin lupoj malicaj,
Jes-jes, jes-jes, lupoj malicaj.
De la kapret' restis kornoj kaj hufoj,
Jes-jes, jes-jes, kornoj kaj hufoj.
Перевел на эсперанто Семен Вайнблат
Серенький козлик
(народная песня)
Жил-был у бабушки серенький козлик,
Вот как, вот как, серенький козлик.
Бабушка козлика очень любила,
Вот как, вот как, очень любила.
Вздумалось козлику в лес погуляти,
Вот как, вот как, в лес погуляти.
Напали на козлика серые волки,
Вот как, вот как, серые волки.
Остались от козлика рожки да ножки,
Вот как, вот как, рожки да ножки.
Свидетельство о публикации №114030401156