***
във полята.
Те идват тук
Със пролетта,
Цъфтят щастливи
Цяло лято,
Заспиват тихо
в есента.
Над тях прелитат
Пойни птици
И благославя ги
Дъжда.
Мушици,
Бръмбари, пчелици
Целуват
свежите уста.
А ние тъпчем
Във тревата.
Изскубваме
Безгрижни стрък.
Мълчат, повяхващи,
цветята
И не проронват
Нито звук...
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
В полях цветы
Всю жизнь проводят
А появляются
Весной
Их поливает
Летом дождик
А осень песней
Заводной.
Над ними птицы
Пролетают
И струи
Тёплого дождя
Целуют мухи,
Росомахи
Их прямо
В свежие уста.
А мы безжалостно
Их топчем
И стебли тонкие
Их рвём
И тихий голос
Между прочим
Их не услышав
Проживём…
(перевод с болгарского Дорота Свяцка - Просто Дорота )
Na polu dom swoj maja kwiaty.
Z nadejsciem wiosny sie zjawiaja,
Radosnie kwitna cale lato,
Jesienia cicho zasypiaja.
Nad nimi spiewa ptak wesoly
I deszcz do zycia daje sily.
To muchy, to znow zuki, pszczoly
Skladaja pocalunek mily.
A dla nas trawa- rzecz to zwykla.
Depczemy, rwiemy zdzbla bezmyslnie.
W milczeniu zapach kwiatow znika
I slowka zaden z nich nie pisnie…
Свидетельство о публикации №114030303604