Acres Wild -Jethro Tull
АКРЫ ШАЛЬНОЙ ВЕСНЫ
Мне любить тебя
В местах с приятцей:
Средь гор черненья,
Равнинных плацев,
У бурных речек,
Скользящих мрачно,
Сквозь пролёты,
Где скачут зайцы.
Двинь со мной да на Остров Крыл:
Север - папа, Запад - сын,
Там, где танцы сроков ещё звучат -
Сквозь бег акров шальной весны.
Мне любить тебя
По переулкам
Закрытых ставень
И труб дымящих.
Двинь со мной на уставший град -
Дискотек, молчащи, сны
Стекают с крыш в глубь тихих речек
Бетонных акров шальной весны.
Кирпич, краснея,
Цементом пальцев
Отслоился
От плеч провисших.
Двинь со мной да на Остров Крыл:
Север - папа, Запад - сын,
Там, где танцы сроков ещё звучат -
Сквозь бег акров шальной весны.
Acres Wild
I'll make love to you
in all good places
under black mountains
in open spaces.
By deep brown rivers
that slither darkly
through far marches
where the blue hare races.
Come with me to the Winged Isle ---
northern father's western child.
Where the dance of ages is playing still
through far marches of acres wild.
I'll make love to you
in narrow side streets
with shuttered windows,
crumbling chimneys.
Come with me to the weary town ---
discos silent under tiles
that slide from roof-tops, scatter softly
on concrete marches of acres wild.
By red bricks pointed
with cement fingers
Flaking damply from sagging shoulders.
Come with me to the Winged Isle ---
northern father's western child.
Where the dance of ages is playing still
through far marches of acres wild.
_________________________
Альбом Heavy Horses (1978)
Свидетельство о публикации №114030200102
Ну что еще не ожидать от этой группы, как не нечто загадочно-сказочное, если уж о любви они - то тоже в таком ключе))
Интересно перевел.. было, чувствуется, непросто уложиться в размер - отсюда некая сложность с прочтением смысла.. В оригинале легче читается, если честно, да и стиль у тебя получился довольно отличный, но ты молодец - нечто необычное, своё сделал в итоге!
Вздрогнул сразу же, как открыл текст - бросилось в глаза "Остров Крым".. нет, конечно потом уточнил сам себе, что "Остров Крыл".. а про Крым наверно вспомнить заставили печальные нынешние события..
С наступлением Весны тебя!
Жму!!!
Михаил Беликов 03.03.2014 08:42 Заявить о нарушении
Да, намучился я с этим переводом - три месяца делал с перерывами. Рад, что получилось недурно, раз ты это отметил:)
Сложно было, зато интересно. Думаю весь этот альбом перевести, если даст Бог.
Спасибо тебе за оценку моего труда!
С весной тебя долгожданной!
Жму крепко!!!
Скаредов Алексей 03.03.2014 12:23 Заявить о нарушении