Некроз любви

В качестве иллюстрации: сюрреализм в коллажах Стефани Беннет *(Stephanie Bennett).
 
***

Щетинится из темноты,
Некроз несбывшейся любви.
Изнанкой вшит, до тошноты,
Еще не высохли следы.

Во мне ты тропы протоптал,
Узлы на память завязал.
И долго в ухо мне шептал,
Хотя по имени не звал.

Потом ушел и запер дверь,
Я здесь одна, который день.
Ловлю услужливую тень,
Что свет бросает на плетень.

Лишь ночью призрачная тень,
Оставит мрачную плетень.
И наползая на постель,
Поет мне тихо, сиплый Лель.

А мне уже и слушать лень,
Дрожу от страха, как олень.
Терять мне нечего, теперь,
Я жду, когда откроешь дверь.

Некроз несбывшейся любви,
Щетинится из темноты.
Не высохнут во мне следы,
Вонзаясь в мясо до крови.

Поет мне тихо сиплый Лель,
Сплетает саван канитель.
И с губ слетает тихий стон,
Освобожденья от препон.

 ***
10.04.13.

 ***************************


Рецензии
Доброго времени суток Вам, Ирина! Ещё вчера опубликовал у себя произведение с таким же точно названием:

http://www.stihi.ru/2016/06/17/8275

А сегодня просто интересно стало - набрал в поисковике это словосочетание и наткнулся на Ваши стихи.
Ваше произведение мне понравилось, и особенно:

Некроз несбывшейся любви,
Щетинится из темноты.
Не высохнут во мне следы,
Вонзаясь в мясо до крови.

Впечатляет, одним словом!

С уважением, Александр М.-С.

Александр Макаров-Смыслов   18.06.2016 13:20     Заявить о нарушении