Э. Дикинсон. 1484. We shall find the Cube of the R

1484

Исчислим радуги объем –
Нет никаких сомнений.
Но между любящими мост
Вне наших измерений.
28.02.2014




1484

We shall find the Cube of the Rainbow.
Of  that, there is no doubt.
But the Arc of a Lover’s conjecture
Eludes the finding out.


Рецензии
Здесь слово "объём" в значении "кубатура"? "Кубатура" звучала бы органичней (органичней-осмысленней), чем "объём", на мой взгляд...

Максим Печерник   21.03.2014 01:35     Заявить о нарушении
"Кубатура" по звуку не впишется, не только в размер, но и по звукосочетанию. Но допускаю, что я не права.

Ольга Денисова 2   21.03.2014 10:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.