Carlos Carbone. Аргентина. Дурная привычка
Argentina
Maldita costumbre
ДУРНАЯ ПРИВЫЧКА
Аргентина
КАРЛОС КАРБОНЭ
Поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
(Сильвии Нуньес)
Находится порою кто-то -
меж изумлением и бездною скользит по краю.
Где смерть
ласкает хваткою железной,
по сволочной привычке,
не предупреждая.
27.02.14
Оригинал из «Isla Negra» № 9/371 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №114022800259