Сказание об игре. Действие IV

Комната с большими окнами, сквозь которые видны звёзды. Около окна стоит придворный астролог Калибус. В комнате, рядом со стеной, на которой нарисованы непонятные знаки, находится узкий длинный стол. На нём расставлены колбы с растворами, астрономические приборы, лежат книги с закладками. Недалеко от стола, на полу, сидит придворный шут Филиппо, в колпаке с бубенцами.


Калибус – Я годы Истину искал,
                На небе звёзды изучал,
                Брал ртуть и серу за основу,
                Был магии послушен зову,
                Но сути снов я не познал,
                Хоть судьбы многим предсказал.

                Игра теней – как озаренье
                И дарит Бог эти мгновенья
                Посланьем сильному уму -
                Вот всё, что я о снах скажу.

Филиппо – А как Бог видит сильный ум?

Калибус – Похоже, стал ты тугодум.
                Коль волос каждый им сочтён,
                Неужто в силе немощь Он?

Филиппо – Тогда не так тебя спрошу –
                Что шлёт Он слабому уму?


Калибус устремляет взгляд к звёздам, и немного помедлив, отвечает:


                - Всем шлёт Он сны, без исключенья,
                Но в эти самые мгновенья,
                Лишь тот предстанет мудрецом,
                Кто знак сей сделает ключом.

Филиппо – И что за дверь им открывают?

Калибус – Увы, глупец того не знает.
                За дверью прячется Судьба…

Филиппо – Ого! Мудрёные слова!
                Быть может, проще объяснишь,
                Иль волшебство здесь совершишь,
                Чтоб прояснить такое дело –
                Судьба за дверью уж поспела!


Шут покатывается со смеху. Калибус, глядя на него, тоже усмехается.


Калибус – С тобой, когда был незнаком,
                Считал тебя простым глупцом,
                Но с бубенцами в колпаке
                Всегда себе ты на уме.

Филиппо – Колпак для мыслей не помеха
                И в Правде скрыта доля смеха.
                Прикрывшись маскою шута
                Нередко правит бал она.

Калибус – И в этом Истина видна!

Филиппо – Коль к Истине мы возвратились,
                С Судьбой за дверью что случилось?

Калибус – Судьба не хочет нам открыться,
                Стремится будущим прикрыться,
                И славит только прошлый день,
                А в настоящем её тень.

Филиппо – Какие славные дела,
                У нас вчерашняя Судьба!


 Шут опять смеётся.


Калибус – Вчерашний день опорой служит
                Судьба всегда с ним крепко дружит,
                Днём настоящим воздаёт…


Поворачиваясь в зал, говорит:


                - Ах, человек! Дела посеет, а Судьбу пожнёт!


Филиппо – Но чем Судьбе не мил правитель?
                Печалью сны его томят.
                За что души его обитель
                Они проклятием клеймят?

Калибус – А в этом камень преткновенья -
                На нём особая печать.
                Коль гложут короля сомненья,
                Король их должен и унять.

                Народом управлять не сложно –
                Где слуги, там и господин.
                Слугой у слуг быть тоже можно,
                Когда такой ты не один.

                Но тот, кто правит над собой,
                Печальной, сладкой ли порой –
                Вот самый истинный король.
                Того Бог наградит Судьбой.

Филиппо – Так значит, должен он унять сомненья?

Калибус – Сомненья – это как война.
                Возможно, Бог ему поможет,
                А может статься, Сатана.

Филиппо – В войне с собой, кто победитель?

Калибус – Не тот, кто ищет лёгкую обитель.
                Хоть в жизни каждой семь дорог,
                Душе в одной лишь будет прок.

Филиппо – О ней и тужит горько повелитель.

Калибус – Бедою он весть мир нарёк,
                Но ищет в нём благословенья,
                Как жажды вечной утоленья –
                В том заблуждений горький рок.

Филиппо – Так может, ты ему поможешь,
                И заблужденья в рог свернёшь?

Калибус – Похоже, ты плутом не зря слывёшь!
                Давать советы королю
                Шутам лишь только по плечу.
                А коли так, ступай с поклоном,
                Круши неправду громким звоном
                Своих колпачных бубенцов.

Филиппо – Крушить неправду рад он сам -
                Пример достойный господам.
                На бал уже пришёл без маски,
                Поверь, я не сгущаю краски.
                Не хочет лжи благоволить,
                И в том я рад ему служить!

Калибус – Король без маски?
                Эко чудо!
                Но насмехаться я не буду.
                Возможно, это и не блажь,
                Хоть маской трона не предашь.

Филиппо – О снах он ведал только другу,
                Но я брожу за ним повсюду,
                И их услышать как-то смог –
                Наверно, Бог мне в том помог.

                Тебе я их перескажу,
                А от тебя совета жду.
                Король ко мне благоволит,
                Хоть и услышать не спешит.
                Но я молиться стану чуду,
                Бог даст, совет ему добуду.


Филиппо начинает пересказывать Калибусу сны короля.


                ЗАНАВЕС  ОПУСКАЕТСЯ


Рецензии