Еврейский анекдот N 21
Что жил, в пример соседям, без малого сто лет…
Приличный дом его был славен таки чаем,
Всегда, как и сегодня - в прощальный с ним обед.
Евреи смачно восторгались чудным чаем,
И славили, вздыхая, и цвет, и аромат…
«Усопшему» бросая бодрое «Лехаим!»,*
Неспешно обсуждали недавний свой шабат**…
Темнело… Вдруг когда вспотевший насквозь Яша,
С божественным напитком внутрь влив ещё стакан,
Пыхтя, единоверцам выдал: «Правда ваша -
Таким вас не напоит здесь ни один шантан»***…
«Давайте ж Хаиму, что жив пока, предложим,
Всем выгодный взаимно, меж нас свершить акцепт:****
Мы будем его вечно помнить – ну, как сможем…
А он в обмен на память - нам чая свой рецепт...»
Польщённый Хаим был не так чтоб многословен:
«Возьмите воду и нагрейте себе жарко…
И непременно – чтобы я ТАМ был спокоен -
Таки запомните - в чай ложится ЗАВАРКА...»
* – «Лехаим!» (на иврите «К жизни!») – традиционное окончание тоста, по смыслу означает «За здравие!», «Да будет так!»; иногда – сам по себе краткий тост.
** – шабат (от ивритского глагола "лишбот", означающего «прекращать работу, отдыхать») – суббота, седьмой день недели у евреев.
*** – шантан - то же, что «кафешантан» - увеселительное заведение – кафе или ресторан с открытой сценой.
**** – акцепт - одна из основных форм безналичного расчета между организациями…
Свидетельство о публикации №114022709266
Ирина Кривицкая-Дружинина 30.03.2014 02:14 Заявить о нарушении
С лучшими пожеланиями...
Владимир Панфилов 30.03.2014 10:47 Заявить о нарушении