Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.
Падает снег.
Ты не придешь сегодня вечером.
Падает снег.
И мое сердце одевается в черное.
...А февраль оказался снежным.
Ни декабрь, ни январь таким не был.
Под печальное "Tombe la neige"
опускалось на улицы небо.
Засыпал, убаюканный нежно,
старый дом от крылечка до крыши.
И мелодия "Tombe la neige"
всё грустнее звучала и тише.
За окном тонких веток черешен
в белом кружеве тёмные тени.
Не придешь ты... И "Tombe la neige"
сердце в чёрные мысли оденет.
Ты сегодня не вспомнил, конечно,
как зовёт тебя свет моих окон.
И о том, как бывает в " la neige"
без тебя мне до слёз одиноко.
la neige - снег (фр.)
27.02.2014
Свидетельство о публикации №114022707152
Борис Апрелов 10.05.2014 11:59 Заявить о нарушении
Светлана Платицина 10.05.2014 12:01 Заявить о нарушении
Искренне Ваш - Борис.
Борис Апрелов 10.05.2014 12:20 Заявить о нарушении
Светлана Платицина 10.05.2014 12:31 Заявить о нарушении
прижмёт...
Борис Апрелов 10.05.2014 13:07 Заявить о нарушении
Светлана Платицина 10.05.2014 13:09 Заявить о нарушении
Светлана Платицина 10.05.2014 13:29 Заявить о нарушении
Вашу европейщину на танке, хотя по образованию я сапёр и тем горжусь.
Борис Апрелов 10.05.2014 13:46 Заявить о нарушении
Светлана Платицина 10.05.2014 13:51 Заявить о нарушении
Но не спасуют русские, блин, танки.
Борис Апрелов 10.05.2014 14:05 Заявить о нарушении