Димитър Кирилов - Отровена от любовта, перевод

Дали обичаш ме? Не зная!
Целуваш ме тъй нежно и прекрасно!
И в тази полутъмна стая –   
настръхвам!    Сякаш е опасно
 
кръвта тъй страстно да бушува,
разнасяща по вените отрова
и безразсъдно продължавам да целувам,
но зная, че не съм готова
 
за теб, за твоята отрова,
в килията на твоите ръце,
обезумяла вече, полугола,
с отровена душа, сърце!.....
 
Отровена от любовта!!.......

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Меня ты  любишь или нет - не знаю
Хотя целуешь нежно и прекрасно
Я в полутёмной комнате сгораю
Напуган – это может быть опасно.

Кровь в моих жилах страстная бушует
Несёт по венам горькую отраву
И безрассудно я тебя целую
Но ты, как понимаю, не готова.

Нет твоего сильнее в мире яда
И мне с тобою в келье хорошо
Почти раздетая лежишь со мною рядом
Отравленная сердцем и душой.

Отравленной бывает и любовь…


Рецензии